Paroles et traduction Peter Alexander - Der letzte Walzer
Der
letzte
Tanz
begann
Начался
последний
танец
Ich
wollte
gehn
Я
хотел
пойти
Da
sah
ich
dich
so
scheu
alleine
stehn.
Я
видел,
как
ты
стесняешься
стоять
в
одиночестве.
Und
dann
war
dieser
Abend
doch
noch
nicht
vorbei.
И
потом,
этот
вечер
еще
не
закончился.
Mit
diesem
Tanz
begann's
mit
uns
zwei.
Этот
танец
начался
с
нас
двоих.
Der
letzte
Walzer
mit
dir
Последний
вальс
с
тобой
Sagte
mir:
Die
mußt
du
lieben.
Сказал
мне:
Ты
должен
любить
их.
Mein
schönstes
Souvenir
Мой
самый
красивый
сувенир
Ist
dieser
Walzer
geblieben.
Остался
этот
вальс.
Die
Zeit
die
dann
begann
Время,
которое
затем
началось
War
wunderschön
Был
великолепен
Sie
wird
nie
vorübergehn.
Она
никогда
не
пройдет.
Doch
dann
erlosch
die
Glut
wie
sie
begann.
Но
затем
угли
потухли,
как
и
начались.
Mein
Herz
denkt
heute
noch
mit
Wehmut
daran.
Мое
сердце
до
сих
пор
думает
об
этом
с
болью.
Der
letzte
Walzer
mit
dir
Последний
вальс
с
тобой
Sagte
mir:
die
mußt
du
lieben.
Сказал
мне:
Ты
должен
любить
их.
Heut
bist
du
fern
Сегодня
ты
далек
Ist
nur
der
Walzer
geblieben.
Остался
только
вальс.
Wie
es
einmal
war
Как
это
было
когда-то
Mit
uns
zwei'n
mal
war
С
нами
два
раза
был
Das
erzählt
mir
der
Walzer
noch
heute.
Об
этом
мне
сегодня
рассказывает
вальс.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Der
letzte
Walzer
mit
dir
Последний
вальс
с
тобой
Sagte
mir:
die
mußt
du
lieben.
Сказал
мне:
Ты
должен
любить
их.
Mein
schönstes
Souvenir
Мой
самый
красивый
сувенир
Ist
dieser
Walzer
geblieben.
Остался
этот
вальс.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): les reed, kurt feltz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.