Paroles et traduction Peter Alexander - Die grüne Tanne in Gottes Garten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die grüne Tanne in Gottes Garten
The Green Fir Tree in God's Garden
Die
grüne
Tanne
in
Gottes
Garten,
The
green
fir
tree
in
God's
garden
Die
schaut
zum
Himmelszelt
hinaus.
Looks
out
to
Heaven.
Die
Kinder
können
es
kaum
erwarten
The
children
can
hardly
wait
Knecht
Ruprecht
komm'
hol'
sie
ins
Haus.
For
Knecht
Ruprecht
to
fetch
her
into
the
house.
Schmück'
sie
mit
Glöckchen
schmück'
mit
Kerzen
Adorn
her
with
bells,
with
candles
Und
mit
der
Weihnachtssilberschar.
And
with
the
Christmas
silver.
Und
mit
dem
Licht
zieht
in
die
Herzen.
And
with
the
light,
the
fair
glory
of
Der
schöne
Glanz
des
Festes
ein.
The
Festival
comes
into
the
hearts.
Am
Weihnachtsbaum
die
Lichter
brennen,
On
Christmas
tree
the
lights
burn
Wie
glänzt
er
festlich,
lieb
und
mild,
How
festive,
lovely,
and
mild
it
glows,
Als
spräch'
er:
"Wollt
in
mir
erklingen
As
if
she'd
say,
"In
me
will
sound
Getreuer
Hoffnung
stilles
Bild."
The
steadfast
image
of
silent
hope."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Feltz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.