Paroles et traduction Peter Alexander - Ein bißchen mehr
Ein bißchen mehr
A Little More
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
A
little
more,
a
little
more
Ein
bisschen
mehr
könntest
du
mich
schon
lieben
You
could
love
me
a
little
more
Das
ist
nicht
schwer,
das
ist
nicht
schwer
That's
not
hard,
that's
not
hard
Das
ist
nicht
schwer,
wenn
dein
Herz
du
nur
fragst
That's
not
hard,
if
you
just
ask
your
heart
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
A
little
more,
a
little
more
Ein
bisschen
mehr
könntest
du
mich
verwöhnen
You
could
spoil
me
a
little
more
Dann
würd
ich
sehr,
dann
würd
ich
sehr
Then
I'd
be
very,
then
I'd
be
very
Dann
würd
ich
sehr,
sehr
glücklich
sein
Then
I'd
be
very,
very
happy
Lass
mich
bitte
nie
mehr
träumen
Please
let
me
never
dream
again
Von
den
Stunden,
die
so
fern
sind
Of
the
hours
that
are
so
far
away
Lass
mich
bitte
nie
versäumen
Please
let
me
never
miss
Was
das
Leben
Schönes
bringt
What
life
brings
beautiful
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
A
little
more,
a
little
more
Ein
bisschen
mehr
könntest
du
mich
schon
lieben
You
could
love
me
a
little
more
Das
ist
nicht
schwer,
das
ist
nicht
schwer
That's
not
hard,
that's
not
hard
Das
ist
nicht
schwer,
wenn
dein
Herz
Du
nur
fragst
That's
not
hard,
if
you
just
ask
your
heart
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
A
little
more,
a
little
more
Ein
bisschen
mehr
könntest
du
mich
verwöhnen
You
could
spoil
me
a
little
more
Dann
würd
ich
sehr,
dann
würd
ich
sehr
Then
I'd
be
very,
then
I'd
be
very
Dann
würd
ich
sehr,
sehr
glücklich
sein
Then
I'd
be
very,
very
happy
Ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
A
little
more,
a
little
more
Ein
bisschen
mehr
könntest
du
mich
verwöhnen
You
could
spoil
me
a
little
more
Dann
würd
ich
sehr,
dann
würd
ich
sehr
Then
I'd
be
very,
then
I'd
be
very
Dann
würd
ich
sehr,
sehr
glücklich
sein
Then
I'd
be
very,
very
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feltz, Gietz, Heinz Gietz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.