Peter Alexander - Es war in Napoli vor vielen Jahren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Alexander - Es war in Napoli vor vielen Jahren




Es war in Napoli vor vielen Jahren
It was in Naples many, many years ago
Es war in Napoli vor vielen vielen Jahren
It was in Naples many, many years ago
Da kam nach Napoli ein fremdes Schiff gefahren.
That a strange ship sailed into Naples.
Und aus dem Schiff da stieg ein schöner junger Mann
And out of the ship stepped a handsome young man
Den Piccolina Nina nicht vergessen kann.
Whom Piccolina Nina cannot forget.
Piccolina
Piccolina
Piccolina
Piccolina
War er auch dein ganzes Glück
Was he your one and only?
Piccolina
Piccolina
Piccolinn
Piccolina
Er kehrt nimmermehr zurück.
He will never return.
Piccolina
Piccolina
Piccolina
Piccolina
War er avch dein ganzes Glück
Was he your one and only?
Piccolina
Piccolina
Piccolina
Piccolina
Er kehrt nimmermehr zurück.
He will never return.
Fremde Städtchen
Foreign towns
Fremde Mädchen lockten ihn in weite Fernen.
Foreign girls lured him to distant lands.
Und er scherzte
And he jested
Und er herzte abends unter gold'nen Sternen.
And he flirted in the evenings under golden stars.
Wo der Pinien schlanke Linien ihn am Uferrand begrüßten
Where the slender lines of the pines greeted him on the shore
Fand er eine Kleine die ihr Herz ihm bald geschenkt.
He found a little girl who soon gave him her heart.





Writer(s): Heinz Giez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.