Peter Alexander - Es war im Böhmerwald - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Es war im Böhmerwald




Es war im Böhmerwald
Это было в Шумаве
Tief d'rin im Böhmerwald
Глубоко в Шумаве
Da liegt mein Heimatort
Лежит мой родной край,
Es ist gar lang' schon her
Давно уж я оттуда,
Dass ich von dort bin fort
Уехал, вспоминай.
Doch die Erinnerung
Но память моя,
Die bleibt mir stets gewiss
Со мной всегда, поверь,
Dass ich den Böhmerwald
Что Шумаву родную
Nie ganz vergiss
Я не забуду, верь.
Es war im Böhmerwald
Это было в Шумаве,
Wo meine Wiege stand
Где стояла моя колыбель,
Im schönen, grünen Böhmerwald
В прекрасной, зелёной Шумаве.
Es war im Böhmerwald
Это было в Шумаве,
Wo meine Wiege stand
Где стояла моя колыбель,
Im schönen, grünen Wald
В прекрасном, зелёном лесу.
Nur einmal noch, oh Herr
Еще лишь раз, о Боже,
Lass' mich die Heimat seh'n
Дай мне увидеть дом,
Den schönen Böhmerwald
Прекрасную Шумаву,
Die Täler und die Höh'n
Долины и холмы,
Dann kehr' ich gern zurück
Тогда я с радостью вернусь
Und rufe freudig aus:
И крикну, полный сил:
"Behüt' dich Böhmerwald,
"Храни тебя Бог, Шумава,
Ich bleib zuhaus"
Я дома, наконец!"
Es war im Böhmerwald
Это было в Шумаве,
Wo meine Wiege stand
Где стояла моя колыбель,
Im schönen, grünen Böhmerwald
В прекрасной, зелёной Шумаве.
Es war im Böhmerwald
Это было в Шумаве,
Wo meine Wiege stand
Где стояла моя колыбель,
Im schönen grünen Wald
В прекрасном, зелёном лесу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.