Peter Alexander - Goodbye My Love (Verzeih My Love) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Alexander - Goodbye My Love (Verzeih My Love)




Goodbye My Love (Verzeih My Love)
Goodbye My Love (Forgive My Love)
Ein Augenblick der Zärtlichkeit
A moment of tenderness
Wir zwei vergaßen Ort und Zeit
We two forgot the place and time
Es ist nicht viel gescheen und doch
Not much happened and yet
Geschah so vieles
So much happened
Mein Lächeln gabst du mir zurück,
You gave me back my smile
Wir spürten einen Hauch von Glück
We felt a touch of happiness
Von Liebe hast du nichts gesagt und doch
You didn't say anything about love and yet
Ich fühl' es
I feel it
Mein Herzschlag ging ein bisschen laut (ich hab' es gehört)
My heartbeat was a little loud (I heard it)
Dein Blick ging unter meine Haut (wir waren ungestört)
Your gaze went under my skin (we were undisturbed)
Die Wärme deiner Augen hat das Eis getaut
The warmth of your eyes thawed the ice
Good bye, my love, verzeih my love
Goodbye, my love, forgive my love
Es darf nicht weiter gehen
It shouldn't go on
Jeder denkt, ich lieb' dich und er sagt Aufwiedersehen
Everyone thinks I love you and he says goodbye
Jeder von uns geht die Straße ohne Wiederkehr
Each of us takes the road of no return
Doch, was zwischen uns geschehen ist
But what happened between us
Nimmt uns niemand mehr
No one can ever take away from us
Good bye, my love, vorbei, my love
Goodbye, my love, it's over, my love
Nur manchmal ins Geheim,
Only sometimes in secret,
Werden wir zwei in Gedanken beieinander sein
We two will be together in our thoughts
Und in meinen Träumen ist ein Traum von dir dabei
And in my dreams there will be a dream of you
Au revoir, my love, good bye
Au revoir, my love, goodbye
Ich weiß, wir beide wollen mehr
I know we both want more
Wir schenkten uns're Sehnsucht her
We gave each other our longing
Und ahnten beide doch, es wird
And we both knew it would,
Kein Glück für immer
There will be no happiness forever
Die Wirklichkeit lässt keinen Raum
Reality leaves no room
Für einen wunderschönen Traum
For a beautiful dream
Und jetzt seh' ich in deinen Augen
And now I see tears
Tränen schimmern
Shimmering in your eyes
Die Hoffnung hat in dieser Nacht (denk' nicht mehr daran)
Hope has kindled a fire between us this night (don't think about it anymore)
Ein Feuer zwischen uns entfacht (es fing so schön an)
(it started out so beautifully)
Doch morgens, sind wir in der Wirklichkeit erwacht
But in the morning, we awoke to reality
Good bye, my love, vorbei, my love
Goodbye, my love, it's over, my love
Nur manchmal ins Geheim
Only sometimes in secret
Werden wir zwei in Gedanken beieinander sein
We two will be together in our thoughts
Und in meinen Träumen ist ein Traum von dir dabei
And in my dreams there will be a dream of you
Lebewohl, my love, good bye
Farewell, my love, goodbye
Au revoir, my love, good bye
Au revoir, my love, goodbye





Writer(s): JAMES RICHARD WILLIAM PALMER, RALPH (JUN.) SIEGEL, BERND MEINUNGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.