Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab' die schönen Maderln net erfunden
I Haven't Invented Beautiful Women
Es
gibt
auf
der
Welt
doch
erstens
kein
Geld
There's
no
money
in
the
world,
that's
for
sure
Und
zweitens
ist's
Glück
gewöhnlich
rar
And
happiness
is
usually
scarce
Drum
kommt
einmal
's
Glück
auch
nur
für
einen
Augenblick
So
when
happiness
comes,
even
for
a
brief
moment
Dann
greif
ich
gleich
zu,
das
ist
klar
I
grab
it
immediately,
that's
clear
Da
bin
i
net
bang
und
i
frag
auch
net
lang
I'm
not
afraid
and
I
don't
ask
questions
Ob
's
Gewissen
mich
hinterher
beißt
If
my
conscience
will
bite
me
later
Da
denk
ich
mir
nur:
Blöd's
Gewissen
beiß
zua!
I
just
think:
Silly
conscience,
bite
away!
I
bin
doch
a
Mensch
und
ka
Geist
I'm
human,
not
a
ghost
I
hab
die
schenen
Madln
net
erfunden
I
haven't
invented
beautiful
women
Der
guade
Wein
ist
auch
nicht
mein
Patent
Good
wine
is
not
my
invention
either
I
bin
net
Schuld
an
den
gewissen
Stunden
I'm
not
to
blame
for
those
special
moments
Wo
man
vor
Glück
fast
aus
der
Haut
foahrn
könnt
When
you
feel
like
bursting
from
happiness
I
hab
die
ersten
Geigen
net
machen
lassen
I
didn't
create
the
violins
I
hears
nur
für
mein
Leben
so
vü
gern
I
just
love
listening
to
them
Und
wem's
net
Recht
ist,
der
soll
Trübsal
blasen
And
if
it
doesn't
suit
you,
blow
some
blues
Und
soll
sich
bei
dem
Herrn
da
droben
beschweren
And
complain
to
the
Lord
up
above
Hast
's
Madl
im
Arm
und
sie
ist
dein
Schwarm
When
you
have
a
girl
in
your
arms
and
she's
your
darling
Und
die
Nacht
ist
so
lind
und
auch
so
lau
And
the
night
is
so
gentle
and
mild
Da
ist's
schon
passiert,
dass
den
Verstand
man
verliert
It
can
happen
that
you
lose
your
mind
Und
ist
man
auch
sonst
noch
so
schlau
Even
if
you're
otherwise
smart
A
Busserl
in
Ehren
kann
brennend
verwehren
An
honorable
kiss
can
be
burning
hot
Das
kommt
ja
wohl
überall
vor
That's
something
that
happens
everywhere
Na,
und
ist
sie
dann
bös
und
a
bisserl
nervös
Well,
and
if
she
gets
angry
and
a
bit
nervous
Dann
sing
ich
ihr
leise
ins
Ohr:
Then
I
whisper
softly
in
her
ear:
Geh
Schatzerl,
hör
amoi
zu
Listen,
my
dear
I
hab
die
schenen
Madln
net
erfunden
I
haven't
invented
beautiful
women
Der
guade
Wein
ist
auch
nicht
mein
Patent
Good
wine
is
not
my
invention
either
I
bin
net
Schuld
an
den
gewissen
Stunden
I'm
not
to
blame
for
those
special
moments
Wo
man
vor
Glück
fast
aus
der
Haut
foahrn
könnt
When
you
feel
like
bursting
from
happiness
I
hab
die
ersten
Geigen
net
machen
lassen
I
didn't
create
the
violins
I
hears
nur
für
mein
Leben
so
vü
gern
I
just
love
listening
to
them
Und
wem's
net
Recht
ist,
der
soll
Trübsal
blasen
And
if
it
doesn't
suit
you,
blow
some
blues
Und
soll
sich
bei
dem
Herrn
da
droben
beschweren
And
complain
to
the
Lord
up
above
Und
soll
sich
bei
dem
Herrn
da
droben
beschweren
And
complain
to
the
Lord
up
above
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUDWIG SCHMIDSEDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.