Peter Alexander - Immer auf die Kleinen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Immer auf die Kleinen




Kaum bist du geboren, geht's los: Du liegst da ganz hilflos und bloss, und schon kommt da einer der hautdir auf den Hindern und sagt dann auch noch, das muss sein.
Едва ты родился, все начинается: ты лежишь там совершенно беспомощный и голый, и вот уже один из шкурников подходит к задержанному и говорит, что так и должно быть.
Kaum steckst du den Kopf in die Luft, ist da wieder irgendein Schuft, mit dem grossen Hammer um Dich, daran zu hindern, dass du ein Stück nach oben kommst. Ja, ja, ja, immer auf die Kleinen, ja, das ist der Lauf der Welt.
Едва вы поднимаете голову в воздух, там снова какой-то негодяй, с большим молотком, чтобы помешать вам подняться немного вверх. Да, да, да, всегда на маленьких, да, это Бег мира.
Immer auf die Kleinen, weil's den Grossen so gefällt.
Всегда на маленьких, потому что это так нравится большим.
Immer auf die Kleinen, immer feste auf den armen kleinen Tropf, es geht immer auf die Kleinen, und dann immer auf den Kopf. Erst bist du dynamisch und jung, und du nimmst das Leben voll Schwung, stürmst hinauf zum Gipfel, doch dorthockt schon ein andrer und gibt dir einen kleinen Stoss.
Всегда на маленьких, всегда твердо на бедных маленьких капает, он всегда идет на маленьких, а потом всегда на голову. Сначала вы динамичны и молоды, и вы берете жизнь в полный рост, бросаетесь на вершину, но там уже сидит андрер и дает вам небольшой толчок.
Und du denkst dir, wenn man mich haut, hau ich halt zurück, ich bin schlau, und du holst grad aus, da trifft Dichwieder der Hammer, der andre war ein Stück zu gross,. Ja, ja, ja, immer auf die Kleinen, ja, das ist der Lauf der Welt.
И ты думаешь, что если меня схватят, я отстану, я умный, и ты вытащишь меня, там тебя снова поразит молот, который Андре был слишком большим,. Да, да, да, всегда на маленьких, да, это Бег мира.
Immer auf die Kleinen, weil's den Grossen so gefällt.
Всегда на маленьких, потому что это так нравится большим.
Immer auf die Kleinen, immer feste auf den armen kleinen Tropf, es geht immer auf die Kleinen, und dann immer auf den Kopf. Immer auf die Kleinen, immer feste auf den armen kleinen Tropf, es geht immer auf die Kleinen, und dann immer auf den Kopf. Doch einmal ist's so weit, da kommst du endlich zum Himmel rein, du denkst, jetzt hört dieses Spielchen auf, da kommt ein Engel und haut dir einen drauf. Immer auf die Kleinen, ja, das ist der Lauf der Welt.
Всегда на маленьких, всегда твердо на бедных маленьких капает, он всегда идет на маленьких, а потом всегда на голову. Всегда на маленьких, всегда твердо на бедных маленьких капает, он всегда идет на маленьких, а потом всегда на голову. Но как только это произойдет, ты, наконец, доберешься до неба, ты думаешь, что теперь эта игра прекратится, придет ангел и набросится на тебя. Всегда на маленьких, да, это Бег мира.
Immer auf die Kleinen, weil's den Grossen so gefällt.
Всегда на маленьких, потому что это так нравится большим.
Oh, immer auf die Kleinen, immer feste auf den armen kleinen Tropf, es geht immer auf die Kleinen, und dann immer auf den Kopf. Nur immer feste auf die Kleinen, und dann immer auf den Kopf.
О, всегда на маленьких, всегда твердо на бедных маленьких капает, он всегда идет на маленьких, а потом всегда на голову. Только всегда фиксируйтесь на маленьких, а потом всегда на голову.





Writer(s): bernd meinunger, ralph siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.