Peter Alexander - Irgendwo brennt für jeden ein Licht (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Irgendwo brennt für jeden ein Licht (Live)




Irgendwo brennt für jeden ein Licht (Live)
Где-то для каждого горит свет (Live)
Jede nacht hält die Einsamkeit Wacht
Каждую ночь одиночество стоит на страже,
Keiner ist bei dir
Никого нет рядом с тобой.
Und du fragst
И ты спрашиваешь,
Was hast du falsch gemacht -
Что ты сделала не так.
Glaube mir:
Поверь мне:
Irgendwo brennt für jeden ein Licht
Где-то для каждого горит свет,
Keiner bleibt ganz allein
Никто не останется совсем один.
Wenn du denkst
Когда ты думаешь,
Deine Hoffnung zerbricht
Что твоя надежда рушится,
Dann hab′ Mut
Тогда наберись мужества,
Es wird gut.
Всё будет хорошо.
Irgendwo schlägt für jeden ein Herz
Где-то для каждого бьётся сердце,
Einer weiß
Кто-то знает,
Was dir fehlt.
Чего тебе не хватает.
Komm zu mir und ich reich' dir die Hand
Иди ко мне, и я протяну тебе руку,
Die dein Leben hält.
Которая поддержит твою жизнь.
Jener Pfad durch das Leben ist schwer
Этот путь по жизни труден,
Er führt steil bergauf.
Он ведёт круто в гору.
Scheint′s manchmal
Кажется, порой,
Du schaffst es nicht mehr
Что ты больше не можешь,
Gib' nicht auf:
Не сдавайся:
Irgendwo brennt für jeden ein Licht
Где-то для каждого горит свет,
Keiner bleibt ganz allein
Никто не останется совсем один.
Wenn du denkst
Когда ты думаешь,
Deine Hoffnung zerbricht
Что твоя надежда рушится,
Dann hab' Mut
Тогда наберись мужества,
Es wird gut.
Всё будет хорошо.
Irgendwo schlägt für jeden ein Herz
Где-то для каждого бьётся сердце,
Einer weiß
Кто-то знает,
Was dir fehlt.
Чего тебе не хватает.
Komm zu mir und ich reich′ dir die Hand
Иди ко мне, и я протяну тебе руку,
Die dein Leben hält.
Которая поддержит твою жизнь.
So wie ein Stern die fremden Wege weist
Как звезда указывает чужие пути,
So führt die Liebe mich zu dir.
Так любовь ведёт меня к тебе.
Der Wanderstab ins Glück - Vertrauen heißt
Посох в счастье это доверие,
Schenk′ es mir:
Подари его мне:
Irgendwo brennt für jeden ein Licht
Где-то для каждого горит свет,
Keiner bleibt ganz allein
Никто не останется совсем один.
Wenn du denkst
Когда ты думаешь,
Deine Hoffnung zerbricht
Что твоя надежда рушится,
Dann hab' Mut
Тогда наберись мужества,
Es wird gut.
Всё будет хорошо.
Irgendwo schlägt für jeden ein Herz
Где-то для каждого бьётся сердце,
Einer weiß
Кто-то знает,
Was dir fehlt.
Чего тебе не хватает.
Komm zu mir und ich reich′ dir die Hand
Иди ко мне, и я протяну тебе руку,
Die dein Leben hält.
Которая поддержит твою жизнь.





Writer(s): Guenther Behrle, Ralph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.