Peter Alexander - Ist Mama nicht fabelhaft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Ist Mama nicht fabelhaft




Ist Mama nicht fabelhaft
Разве мама не чудесна?
Ist Mama nicht fabelhaft?
Разве мама не чудесна?
Jeder fragt sich wie Mama das alles schaft.
Каждый спрашивает, как мама все это успевает.
Schon früh morgens um halb acht, macht sie für uns den Kaffee.
Рано утром, в полвосьмого, она варит нам кофе.
Kocht jedem ein Ei und lacht noch dabei.
Варит каждому яйцо и еще при этом смеется.
Ja Mama ist unsre Welt!
Да, мама - наш мир!
Wie der schönste Stern am blauen Himmelszelt.
Как самая яркая звезда на синем небосводе.
Und ist auch mal ein Tag verstimmt, nie sah'n wir Mama betrübt.
И даже если день не задался, мы никогда не видели маму грустной.
Weil sie uns alle Sorgen nimmt, Sind wir in Mama verliebt!
Потому что она берет на себя все наши заботы, мы влюблены в маму!
Fehlt uns mal Geld im Haus, holt Mama ihr Sparbuch raus.
Если у нас не хватает денег в доме, мама достает свою сберкнижку.
Drum ist Tagaus, Tagein, Sonnenschein.
Поэтому изо дня в день светит солнце.
Und wenn sie Geburtstag hat, stimmen wir ein:
И когда у нее день рождения, мы поем:
Ist Mama nicht fabelhaft?
Разве мама не чудесна?
Jeder fragt sich wie Mama das alles schaft.
Каждый спрашивает, как мама все это успевает.
Schon früh morgens um halb acht, macht sie für uns den Kaffee.
Рано утром, в полвосьмого, она варит нам кофе.
Kocht jedem ein Ei und lacht noch dabei.
Варит каждому яйцо и еще при этом смеется.
Ja Mama ist unsre Welt!
Да, мама - наш мир!
Wie der schönste Stern am blauen Himmelszelt.
Как самая яркая звезда на синем небосводе.
Und ist auch mal ein Tag verstimmt, nie sah'n wir Mama betrübt.
И даже если день не задался, мы никогда не видели маму грустной.
Weil sie uns alle Sorgen nimmt, Sind wir in Mama verliebt!
Потому что она берет на себя все наши заботы, мы влюблены в маму!
Und ist auch mal ein Tag verstimmt, nie sah'n wir Mama betrübt.
И даже если день не задался, мы никогда не видели маму грустной.
Weil sie uns alle Sorgen nimmt, Sind wir in Mama verliebt!
Потому что она берет на себя все наши заботы, мы влюблены в маму!





Writer(s): unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.