Peter Alexander - Liebesleid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Liebesleid




Liebesleid
Печаль любви
Traurig und schön sitzt du da
Грустная и прекрасная, ты сидишь здесь,
Und ich weiß was du fühlst
И я знаю, что ты чувствуешь.
Und ich setz' mich zu dir.
И я сажусь рядом с тобой.
Denk nicht daran was geschieht,
Не думай о том, что происходит,
Komm vergiss, du wirst sehen, es wird schön sein mit mir.
Забудь, ты увидишь, со мной будет хорошо.
Liebesleid dauert keine Ewigkeit,
Печаль любви не длится вечно,
Komm und lass dich trösten,
Позволь мне тебя утешить,
Dann geht's schnell vorbei
Тогда она быстро пройдёт,
Und das Glück es wartet, wartet auf uns zwei.
И счастье ждёт, ждёт нас двоих.
Tanz diesen Tanz, der dich ruft,
Станцуй этот танец, который зовёт тебя,
Denn er lässt dich vergessen,
Ведь он поможет тебе забыть,
Drum tanz ihn mit mir.
Поэтому станцуй его со мной.
Hör die Musik, die dich lockt,
Услышь музыку, которая манит тебя,
Bei dem Klang da erwacht neue Sehnsucht in dir.
В её звуках просыпается новая тоска в тебе.
Liebesleid dauert keine Ewigkeit,
Печаль любви не длится вечно,
Komm und lass dich trösten,
Позволь мне тебя утешить,
Dann geht's schnell vorbei
Тогда она быстро пройдёт,
Und das Glück es wartet, wartet auf uns zwei.
И счастье ждёт, ждёт нас двоих.
Die Straßen, die sind für dich leer,
Улицы пусты для тебя,
Du siehst deine Sterne nicht mehr.
Ты больше не видишь своих звёзд.
Dir fehlt eine Hand, die dich hält,
Тебе не хватает руки, которая тебя держит,
Dir fehlt jetzt ein Herz auf der Welt.
Тебе не хватает сейчас сердца в этом мире.
Liebesleid dauert keine Ewigkeit,
Печаль любви не длится вечно,
Komm und lass dich trösten,
Позволь мне тебя утешить,
Dann geht's schnell vorbei
Тогда она быстро пройдёт,
Und das Glück es wartet, wartet auf uns zwei.
И счастье ждёт, ждёт нас двоих.





Writer(s): werner scharfenberger, kurt feltz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.