Peter Alexander - Morgen, Kinder, wird's was geben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Alexander - Morgen, Kinder, wird's was geben




Morgen, Kinder, wird's was geben
Tomorrow, children, there will be something
Morgen Kinder wird's was geben,
Tomorrow, children, there will be something,
Morgen werdet ihr euch freu'n.
Tomorrow you will rejoice.
Welch ein Jubel, welch ein Leben,
What jubilation, what life,
Wird in euren Herzen sein.
Will be in your hearts.
Jedes brave Kind kriegt dann,
Every good child will then,
Ein Geschenk vom Weihnachtsmann.
Get a gift from Santa.
Jedes brave Kind kriegt dann,
Every good child will then,
Ein Geschenk vom Weihnachtsmann.
Get a gift from Santa.
Warum, Daddy, nur die Kinder?
Why, Daddy, only children?
Ich bin 15 und ich denk,
I'm 15 and I think,
Unsereins freut sich nicht minder,
That folks like me would be just as happy,
über so ein Christgeschenk.
About such a Christmas present.
Ein Geschenk für groß und klein,
A gift for the big and small,
Nur von Herzen soll es sein.
Only from the heart should it be.
Ein Geschenk für groß und klein,
A gift for the big and small,
Nur von Herzen soll es sein.
Only from the heart should it be.
Und die Mami kriegt ne Tasche
And Mummy will get a bag,
Die kriegt sie zum dritten mal.
She will get it for the third time.
Onkel Paul die Lieblingsflasche.
Uncle Paul will get his favorite bottle.
Daddy du kriegst Schlips und Schal.
Daddy, you will get a tie and scarf.
Ein Geschenk für Groß und Klein
A gift for the big and small,
Jeder wird zufrieden sein.
Everyone will be happy.
Ein Geschenk für Groß und Klein
A gift for the big and small,
Jeder wird zufrieden sein.
Everyone will be happy.
Tuuts und Tääts zum Musizieren.
Horns and trumpets for making music.
Einen Pulli, aber schick.
A sweater, but something fancy.
Einen Stall mit bunten Tieren.
A stable with colorful animals.
Einen Koffer voll Musik.
A suitcase full of music.
Groß und Klein die kriegen dann,
Big and small will get then,
Ihr Geschenk vom Weihnachtsmann.
Their gift from Santa.
Groß und Klein die kriegen dann,
Big and small will get then,
Ihr Geschenk vom Weihnachtsmann.
Their gift from Santa.





Writer(s): Christoph Israel, Karl Gottlieb Hering


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.