Peter Alexander - Mädchen Weine Nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Alexander - Mädchen Weine Nicht




Mädchen Weine Nicht
Girl, Don't Cry
Du bist heut' so traurig
You are so sad today
Und ich glaub' du hast geweint
And I believe you have cried
Doch du kannst mir alles sagen
But you can tell me anything
Denn jetzt brauchst du einen Freund.
Because now you need a friend.
Komm in meine Arme
Come into my arms
Wie du's schon so oft getan
As you have done so often
Laß die Sorgen einfach Sorgen sein
Just let your worries be worries
Dein Leben fängt erst an.
Your life is just beginning.
Mädchen weine nicht
Girl, don't cry
Es wird alles wieder gut
Everything will be alright again
Mädchen weine nicht
Girl, don't cry
Tränen gibt man her wie Blut.
Tears are like blood.
Oh glaub mir
Oh, trust me
Mädchen weine nicht
Girl, don't cry
Wenn dein Herz auch heute bricht
Even if your heart breaks today
Wisch die Tränen fort
Wipe away the tears
Irgend jemand liebt auch dich.
Someone also loves you.
Liebe kann auch schmerzen
Love can also hurt
Denn sie braucht viel Platz im Herzen
Because it needs a lot of space in the heart
Und ein kleiner Augenblick
And a small moment
Wird manchmal schon zur Ewigkeit.
Sometimes becomes eternity.
Ja so geht's im Leben
That's how it is in life
Auf und ab und auch daneben
Up and down and also beside
Doch ich weiß es ganz genau - das Glück
But I know it for sure - happiness
Hat auch mal für dich Zeit.
Will also have time for you.
Mädchen weine nicht
Girl, don't cry
...
...
Sag kein Wort
Don't say a word
Komm nur her
Just come here
Zärtlichkeit
Tenderness
Sagt viel mehr
Says much more
Deinen Schmerz
Your pain
Nimmt der Wind
The wind takes
Komm zu mir
Come to me
Wie ein Kind.
Like a child.
Mädchenherzen träumen
Girls' hearts dream
Wollen nichts versäumen
They don't want to miss anything
Und zum ersten Mal in deinem
And for the first time in yours
Jungen Leben sagst du ja.
Young life, you say yes.
Du wirst noch viel lernen
You will still learn a lot
Greif nicht nach den Sternen
Don't reach for the stars
Liebe kannst du nicht erzwingen
You can't force love
Doch auf einmal ist sie da.
But suddenly it's there.
Mädchen weine nicht
Girl, don't cry
...
...
Mädchen
Girls
Die traurig sind
Who are sad
Sind so zerbrechlich.
Are so fragile.
Aber glaube mir
But believe me
Auch nach der längsten Nacht
Even after the longest night
Kommt ein neuer Morgen.
There comes a new morning.
Ich sag dir
I tell you
Mädchen weine nicht
Girl, don't cry
Wenn dein Herz auch heute bricht
Even if your heart breaks today
Wisch die Tränen fort
Wipe away the tears
Irgend jemand liebt auch dich.
Someone also loves you.
{#%DF?©Êë%Chƒ,›¶Ìë2Jjll^¯Ëî#Lik䆖¥³ÄÔåò5Too‹ªÌéë"9Ki'ä§Êâlo
{#%DF?©Êë%Chƒ,›¶Ìë2Jjll^¯Ëî#Lik䆖¥³ÄÔåò5Too‹ªÌéë"9Ki'ä§Êâlo
Arial
Arial





Writer(s): ralph siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.