Peter Alexander - Pedro (Mandolinen um Mitternacht) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Alexander - Pedro (Mandolinen um Mitternacht)




Pedro (Mandolinen um Mitternacht)
Pedro (Mandolins at Midnight)
Mandolinen um Mitternacht
Mandolins at midnight
Haben uns um den Schlaf gebracht
Have kept us awake
Jemand, der durch die Straßen zieht
Someone who walks through the streets
Spielt uns immer das gleiche Lied
Always plays us the same song
Mandolinen um Mitternacht
Mandolins at midnight
So geht das schon die vierte Nacht
It's been like that for four nights
Jeder kennt ihn schon, jeder lacht ihn aus
Everyone knows him already, everyone laughs at him
Aber er geht nie nach Haus
But he never goes home
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Lalalala-lalala-lalala-lala, lass das sein
Lalalala-lalala-lalala-lala, let it be
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Lalalala-lalala-lalala-lala, lass uns allein
Lalalala-lalala-lalala-lala, leave us alone
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Nononono-nonono-nonono, das hat keinen Sinn
Nononono-nonono-nonono, it makes no sense
Pedro, jede Nacht dein Geschrei
Pedro, your screaming every night
Pedro, geht denn das nie vorbei
Pedro, will it never end
Pedro, Liebe ist nur was für zwei
Pedro, love is only for two
Mandolinen um Mitternacht
Mandolins at midnight
Oh, was hab ich schon mitgemacht
Oh, what have I been through
Morgens singt er durch's Telefon
In the morning he sings on the phone
Abends steht er auf dem Balkon
In the evening he stands on the balcony
Mandolinen um Mitternacht
Mandolins at midnight
Beinah hätt ich ihn umgebracht
I almost killed him
Er sucht nur Amor, weil er sein Herz verlor
He's just looking for love because he lost his heart
Aber ich warne davor
But I'm warning you
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Lalalala-lalala-lalala-lala, lass das sein
Lalalala-lalala-lalala-lala, let it be
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Lalalala-lalala-lalala-lala, lass uns allein
Lalalala-lalala-lalala-lala, leave us alone
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Nononono-nonono-nonono, das hat keinen Sinn
Nononono-nonono-nonono, it makes no sense
Pedro, jede Nacht dein Geschrei
Pedro, your screaming every night
Pedro, ich ruf die Polizei
Pedro, I'm calling the police
Pedro, dann ist's mit Liebe vorbei
Pedro, then love is over
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Lalalala-lalala-lalala-lala, lass das sein
Lalalala-lalala-lalala-lala, let it be
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Lalalala-lalala-lalala-lala, lass uns allein
Lalalala-lalala-lalala-lala, leave us alone
Und zum letzten Mal
And for the last time
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Nononono-nonono-nonono, das hat keinen Sinn
Nononono-nonono-nonono, it makes no sense
Pedro, jede Nacht dein Geschrei
Pedro, your screaming every night
Pedro, geht denn das nie vorbei
Pedro, will it never end
Pedro, Liebe ist nur was für zwei
Pedro, love is only for two





Writer(s): MICHAEL HOLM, RALPH (JUN.) SIEGEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.