Paroles et traduction Peter Alexander - Rauschende Birken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rauschende Birken
Шумящие березы
Ich
weiss,
im
Böhmerwald
Я
знаю,
в
Шумаве
Ein
kleines
Tal
Есть
долина
небольшая,
Wie
gerne
wär'
ich
dort
Как
хотел
бы
я
быть
там,
Nur
noch
ein
Mal
Хоть
еще
разок,
Blumen
blühten
überall
Цветы
цвели
повсюду,
Wohin
man
auch
sah
Куда
ни
глянь,
Doch
ein
Bild
vergess'
ich
nie
Но
одну
картину
я
никогда
не
забуду,
Es
ist
mir
so
nah
Она
так
близка
мне,
Rauschende
Birken
träumen
Шумящие
березы
мечтают
Von
der
Zeit,
der
Zeit
voller
Glück
О
времени,
времени,
полном
счастья,
Rauschende
Birken
träumen
Шумящие
березы
мечтают,
Ja,
das
liegt
so
weit
zurück
Да,
это
было
так
давно,
Ich
möcht'
noch
einmal
die
Wege
geh'n
Я
хотел
бы
еще
раз
пройти
по
тем
тропинкам,
Unter
den
Birken
in
Weiss
und
Grün
Под
березами,
в
белом
и
зеленом,
Und
von
der
Jugend
träumen
И
помечтать
о
юности,
Warum
ist
sie
dahin?
Почему
она
прошла?
(Rauschende
Birken
träumen)
(Шумящие
березы
мечтают)
Ich
möch'
noch
einmal
die
Wege
geh'n
Я
хотел
бы
еще
раз
пройти
по
тем
тропинкам,
Unter
den
Birken
in
Weiss
und
Grün
Под
березами,
в
белом
и
зеленом,
Und
von
der
Jugend
träumen
И
помечтать
о
юности,
Warum
ist
sie
dahin?
Почему
она
прошла?
(Und
von
der
Jugend
träumen
(И
помечтать
о
юности,
Warum
ist
sie
dahin?)
Почему
она
прошла?)
Warum,
ja
warum
ist
sie
dahin?
Почему,
ну
почему
она
прошла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kancky, Vaclav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.