Paroles et traduction en russe Peter Alexander - Rosamunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
schon
seit
Tagen
verliebt
in
Rosamunde
Я
уже
несколько
дней
влюблен
в
Розамунду
Ich
denke
jede
Stunde,
sie
muss
es
erfahren
Я
думаю
каждый
час,
она
должна
узнать
об
этом
Seh
ich
ihre
Lippen
mit
dem
frohen
Lachen
Вижу
ее
губы
с
веселой
улыбкой
Möcht
ich
alles
machen,
um
sie
mal
zu
küssen
Хочу
сделать
все,
чтобы
хоть
раз
ее
поцеловать
Aber
heut
bestimmt
geh
ich
zu
ihr
Но
сегодня
я
точно
к
ней
подойду
Gründe
hab
ich
ja
genug
dafür
Причин
у
меня
для
этого
достаточно
Ich
trete
einfach
vor
sie
hin
Я
просто
встану
перед
ней
Und
sag
ihr
wie
verliebt
ich
bin
И
скажу
ей,
как
я
влюблен
Sagt
sie
dann
noch
nein,
ist
mir's
egal
Если
она
скажет
"нет",
мне
все
равно
Denn
ich
wart
nicht
auf
ein
ander
Mal
Ведь
я
не
буду
ждать
другого
раза
Ich
nehm
sie
einfach
in
den
Arm
Я
просто
обниму
ее
Und
sage
ihr
mit
meinem
Charme
И
скажу
ей
со
всем
своим
шармом
Rosamunde,
schenk
mir
dein
Herz
und
sag
ja
Розамунда,
подари
мне
свое
сердце
и
скажи
"да"
Rosamunde,
frag
doch
nicht
erst
die
Mama
Розамунда,
не
спрашивай
сначала
маму
Rosamunde,
glaub
mir,
auch
ich
bin
dir
treu
Розамунда,
поверь
мне,
я
тоже
буду
тебе
верен
Denn
zur
Stunde,
Rosamunde,
ist
mein
Herz
grade
noch
frei
Ведь
сейчас,
Розамунда,
мое
сердце
еще
свободно
Sie
lässt
mich
noch
warten
und
lächelt
nur
von
Ferne
Она
заставляет
меня
ждать
и
улыбается
лишь
издалека
Ich
wüsste
nur
zu
gerne,
wie
andere
es
machten
Я
хотел
бы
знать,
как
другие
это
делают
Verborgen
als
Veilchen,
leb
ich
in
ihrer
Nähe
Скрытый,
как
фиалка,
я
живу
рядом
с
ней
Doch,
wenn
ich
sie
sehe
wart
ich
noch
ein
Weilchen
Но,
когда
я
вижу
ее,
я
жду
еще
немного
Aber
heut
bestimmt
geh
ich
zu
ihr
Но
сегодня
я
точно
к
ней
подойду
Gründe
hab
ich
ja
genug
dafür
Причин
у
меня
для
этого
достаточно
Ich
trete
einfach
vor
sie
hin
Я
просто
встану
перед
ней
Und
sag
ihr
wie
verliebt
ich
bin
И
скажу
ей,
как
я
влюблен
Rosamunde,
schenk
mir
dein
Herz
und
sag
ja
Розамунда,
подари
мне
свое
сердце
и
скажи
"да"
Rosamunde,
frag
doch
nicht
erst
die
Mama
Розамунда,
не
спрашивай
сначала
маму
Rosamunde,
glaub
mir,
auch
ich
bin
dir
treu
Розамунда,
поверь
мне,
я
тоже
буду
тебе
верен
Denn
zur
Stunde,
Rosamunde,
ist
mein
Herz
grade
noch
frei
Ведь
сейчас,
Розамунда,
мое
сердце
еще
свободно
Rosamunde,
schenk
mir
dein
Herz
und
sag
ja
Розамунда,
подари
мне
свое
сердце
и
скажи
"да"
Rosamunde,
frag
doch
nicht
erst
die
Mama
Розамунда,
не
спрашивай
сначала
маму
Rosamunde,
glaub
mir,
auch
ich
bin
dir
treu
Розамунда,
поверь
мне,
я
тоже
буду
тебе
верен
Denn
zur
Stunde,
Rosamunde,
ist
mein
Herz
grade
noch
frei
Ведь
сейчас,
Розамунда,
мое
сердце
еще
свободно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHTER VEJVODA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.