Peter Alexander - Rosamunde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Peter Alexander - Rosamunde




Rosamunde
Розамунда
Ich bin schon seit Tagen verliebt in Rosamunde
Я уже несколько дней влюблен в Розамунду
Ich denke jede Stunde, sie muss es erfahren
Я думаю каждый час, она должна узнать об этом
Seh ich ihre Lippen mit dem frohen Lachen
Вижу ее губы с веселой улыбкой
Möcht ich alles machen, um sie mal zu küssen
Хочу сделать все, чтобы хоть раз ее поцеловать
Aber heut bestimmt geh ich zu ihr
Но сегодня я точно к ней подойду
Gründe hab ich ja genug dafür
Причин у меня для этого достаточно
Ich trete einfach vor sie hin
Я просто встану перед ней
Und sag ihr wie verliebt ich bin
И скажу ей, как я влюблен
Sagt sie dann noch nein, ist mir's egal
Если она скажет "нет", мне все равно
Denn ich wart nicht auf ein ander Mal
Ведь я не буду ждать другого раза
Ich nehm sie einfach in den Arm
Я просто обниму ее
Und sage ihr mit meinem Charme
И скажу ей со всем своим шармом
Rosamunde, schenk mir dein Herz und sag ja
Розамунда, подари мне свое сердце и скажи "да"
Rosamunde, frag doch nicht erst die Mama
Розамунда, не спрашивай сначала маму
Rosamunde, glaub mir, auch ich bin dir treu
Розамунда, поверь мне, я тоже буду тебе верен
Denn zur Stunde, Rosamunde, ist mein Herz grade noch frei
Ведь сейчас, Розамунда, мое сердце еще свободно
Sie lässt mich noch warten und lächelt nur von Ferne
Она заставляет меня ждать и улыбается лишь издалека
Ich wüsste nur zu gerne, wie andere es machten
Я хотел бы знать, как другие это делают
Verborgen als Veilchen, leb ich in ihrer Nähe
Скрытый, как фиалка, я живу рядом с ней
Doch, wenn ich sie sehe wart ich noch ein Weilchen
Но, когда я вижу ее, я жду еще немного
Aber heut bestimmt geh ich zu ihr
Но сегодня я точно к ней подойду
Gründe hab ich ja genug dafür
Причин у меня для этого достаточно
Ich trete einfach vor sie hin
Я просто встану перед ней
Und sag ihr wie verliebt ich bin
И скажу ей, как я влюблен
Rosamunde, schenk mir dein Herz und sag ja
Розамунда, подари мне свое сердце и скажи "да"
Rosamunde, frag doch nicht erst die Mama
Розамунда, не спрашивай сначала маму
Rosamunde, glaub mir, auch ich bin dir treu
Розамунда, поверь мне, я тоже буду тебе верен
Denn zur Stunde, Rosamunde, ist mein Herz grade noch frei
Ведь сейчас, Розамунда, мое сердце еще свободно
Rosamunde, schenk mir dein Herz und sag ja
Розамунда, подари мне свое сердце и скажи "да"
Rosamunde, frag doch nicht erst die Mama
Розамунда, не спрашивай сначала маму
Rosamunde, glaub mir, auch ich bin dir treu
Розамунда, поверь мне, я тоже буду тебе верен
Denn zur Stunde, Rosamunde, ist mein Herz grade noch frei
Ведь сейчас, Розамунда, мое сердце еще свободно





Writer(s): RICHTER VEJVODA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.