Peter Alexander - Schenk mir ein Bild von dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Schenk mir ein Bild von dir




Schenk mir ein Bild von dir
Подари мне своё фото
Schenk' mir ein Bild von Dir
Подари мне своё фото,
Als Souvenir
Как сувенир.
Wenn ich nicht schlafen kann
Когда я не могу уснуть,
Dann schau' ich's an
Я буду на него смотреть.
Das macht die Sehnsucht schön
Это делает ожидание прекрасным,
Bis zum Wiederseh'n
До новой встречи.
Hab ich das Bild von Dir
Если у меня будет твоё фото,
Dann träum' ich, Du wärst hier
Я буду мечтать, что ты здесь.
Sicher wirst Du gar nicht ahnen, was ich mir so alles denk'Denn ich wünsch' mit Deinem Bild mir auch Dich selber als Geschenk
Ты наверняка и не догадываешься, о чём я думаю, ведь вместе с твоим фото я желаю тебя саму в подарок.
Hab' ich das Bild von Dir
Если у меня будет твоё фото,
Als Souvenir
Как сувенир,
Dann ist es wahr für mich
Тогда это будет для меня реальностью,
Dann habe ich auch Dich
Тогда ты будешь со мной.
Und ich sag' Dir, dass Du schön bist und noch vieles and're mehr
И я скажу тебе, что ты прекрасна, и ещё много чего,
Und wenn mich dann erst Dein Mund küsst, ist's als ob es Frühling wär'Schenk' mir ein Bild von Dir
А когда твои губы поцелуют меня, то будет как будто наступила весна. Подари мне своё фото,
Als Souvenir
Как сувенир.
Hab ich das Bild von Dir
Если у меня будет твоё фото,
Dann träum' ich, Du wärst hier
Я буду мечтать, что ты здесь.





Writer(s): Gerhard Winkler, Kurt Feltz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.