Peter Alexander - Seide und Samt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Seide und Samt




Seide und Samt
Шёлк и бархат
Seide und Samt
Шёлк и бархат
Barbara, Du Mädchen vom Büro
Барбара, девушка из офиса,
Du lächelst mich nur an und ich bin froh
Ты улыбаешься мне, и я счастлив.
Gestatte, dass ich Dich Prinzessin nenn'Der Name, der passt gut zu Dir, denn: Seide und Samt sind meine große Liebe
Позволь мне называть тебя принцессой,Это имя тебе подходит, ведь: Шёлк и бархат моя большая любовь,
Seidener Glanz ist Dein Goldhaar
Шелковистый блеск твои золотые волосы,
Und Samt ist Dein rotes Lippenpaar
А бархат твои алые губы.
Barbara, ich hab' da was geseh'n
Барбара, я кое-что заметил,
Ich möcht's zwar nicht, doch muss ich's ja versteh'n
Мне это не нравится, но я должен это понять.
Der neue Volontär schaut oft nach Dir
Новый стажер часто смотрит на тебя,
Er schwärmt vielleicht genau wie ich für: Seide und Samt, Seide und Samt
Он, возможно, так же, как и я, восхищается: Шёлком и бархатом, шёлком и бархатом.
Barbara, kommst Du nun heut' nach Haus
Барбара, пойдешь ли ты сегодня домой со мной?
Dann sieht Dein kleines Zimmer schöner aus
Тогда твоя маленькая комната станет прекраснее.
Die Rosen sind mein Postillon D'Amour
Розы мой почтальон любви,
Ich bin verliebt, ich sagte schon: Nur
Я влюблен, я уже говорил: Только
Seide und Samt sind meine große Liebe
Шёлк и бархат моя большая любовь,
Seidener Glanz ist Dein Goldhaar
Шелковистый блеск твои золотые волосы,
Und Samt ist Dein rotes Lippenpaar
А бархат твои алые губы.





Writer(s): danny dill, joe allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.