Peter Alexander - Stille Nacht heilige Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Stille Nacht heilige Nacht




Stille Nacht heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь,
Alles schläft, einsam wacht
Всё спит, один я бодрствую,
Nur das traute hochheilige Paar
Только святая чета,
Holder Knabe im lockigen Haar
Прекрасный младенец с кудрями,
Schlaf in himmlischer Ruh
Спит в небесном покое,
Schlaf in himmlischer Ruh
Спит в небесном покое.
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь,
Hirten erst kundgemacht
Пастухам возвещено,
Durch der Engel Halleluja
Ангельское аллилуйя,
Tönt es laut von fern und nah
Звучит громко вдали и вблизи,
Christ, der Retter ist da
Христос, Спаситель пришёл,
Christ, der Retter ist da
Христос, Спаситель пришёл.
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь,
Gottes Sohn, o wie lacht
Сын Божий, о, как улыбается,
Lieb aus deinem göttlichen Mund
Любовь из уст твоих божественных,
Da uns schlägt die rettende Stund
Вот и для нас бьёт час спасения,
Christ, in deiner Geburt
Христос, в твоём рождении,
Christ, in deiner Geburt!
Христос, в твоём рождении!





Writer(s): Armin Sabol, Peter Schilling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.