Paroles et traduction Peter Alexander - Teure Heimat (Nabucco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Sinn
Ты
больше
не
выходишь
у
меня
из
ума
Auch
wenn
ich
nicht
immer
dir
so
nah
bin
Даже
если
я
не
всегда
так
близок
к
тебе
Teure
Heimalt,
Дорогие
Домашние,
Dein
Bild
ist
tief
in
mir
drin
Твой
образ
глубоко
внутри
меня
Und
mein
ganzes
Leben
zieht
es
mich
zu
dir
hin
И
вся
моя
жизнь
тянет
меня
к
тебе
Deine
Lieder,
deine
Menschen
Твои
песни,
Твои
люди
Deine
Bergeshöhn,
deine
Sprache
dein
Wesen
Твоя
горная
рожа,
твой
язык
твоя
сущность
Nichts
ist
auf
der
Welt
so
schön
Ничто
в
мире
не
так
красиво
Ich
liebe
dich,
mehr
als
du
denkst
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
думаешь
Weil
du
mir
immer
wieder
Freude
schenkst
Потому
что
ты
снова
и
снова
даришь
мне
радость
Wo
als
Kind
ich
gespielt
gespielt
Где
в
детстве
я
играл
играл
Niemals
vergess'
ich
dieses
Bild
Никогда
я
не
забуду
эту
картину
Deine
Felder,
den
Mond
und
die
Sterne
Твои
поля,
Луна
и
звезды
Wo
die
Liebe
begann
Где
началась
любовь
Wo
aus
dem
Kind
wurde
ein
Mann
Где
из
ребенка
получился
мужчина
In
der
Ferne
denk'
ich
so
oft
daran
На
расстоянии
я
так
часто
думаю
об
этом
Alles
andre
wird
einmal
vergehen
Все
Андре
когда-нибудь
пройдет
Aber
eines
wird
immer
bestehen
Но
одно
всегда
будет
существовать
Teure
Heimat,
für
dich
geb'
ich
alles
her
Дорогой
дом,
для
тебя
я
отдам
все
Denn
du
gibst
meinem
Leben
erst
einen
Sinn
Потому
что
ты
только
придаешь
смысл
моей
жизни
Schöne
Heimat
Прекрасный
Дом
Ich
will
nie
wieder
ohne
dich
sein
Я
больше
никогда
не
хочу
быть
без
тебя
All
mein
Leben,
meine
Müh
Вся
моя
жизнь,
мои
хлопоты
Will
ich
immer
dir
weih'n,
will
ich
immer
dir
weih'n
Я
всегда
буду
посвящать
тебя,
я
всегда
буду
посвящать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Neuenhauser, Trad, Bearb.:albrecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.