Peter Alexander - Und hinterher, da nehm' ich dich in meine Arme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Alexander - Und hinterher, da nehm' ich dich in meine Arme




Und hinterher, da nehm' ich dich in meine Arme
And later I'll take you in my arms
Wir reden nicht viel von der Liebe.
We don't talk much about love.
Doch wir geben uns mehr als mancher meint.
But we give each other more than many think.
Und doch kommt es vor, daß ich dir weh tu'.
And yet it happens that I hurt you.
Und ich versteh', wenn ich seh'du hast wegen mir geweint.
And I understand when I see you've been crying because of me.
Und hinterher, da nehm ich dich in meine Arme, und hinterher sollst du bei mir geborgen sein.
And later I'll take you in my arms, and later you'll be safe with me.
Und hinterher, da laß uns noch ein bißchen träumen.
And later, let's dream a little longer.
Und wenn du willst, dann schlaf in meinen Armen ein.
And if you want, fall asleep in my arms.
Das Schönste der Welt wird Gewohnheit.
The most beautiful thing in the world becomes a habit.
Ich bin längst an mein Glück mit dir gewöhnt.
I have long been accustomed to my happiness with you.
Schau ich mal zu tief in fremde Augen, dann streit ein bißchen mit mir, denn wir sind ja schnell versöhnt.
If I look too deeply into strange eyes, then fight with me a little, because we are quickly reconciled.
Und hinterher, da nehm ich dich in meine Arme, ...
And later, I'll take you in my arms, ...
Du kennst mich gut und weißt, ich könnte niemals von dir gehn.
You know me well and know that I could never leave you.
Denn bei uns beiden ist so vieles viel zu schön.
Because with the two of us, so many things are so beautiful.
Und hinterher, da nehm ich dich in meine Arme, ...(c) 1975 by Edition Meridian, München.
And later, I'll take you in my arms, ...(c) 1975 by Edition Meridian, München.





Writer(s): Kurt Hertha, Ralph (jun.) Siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.