Peter Alexander - Unser tägliches Brot ist die Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Unser tägliches Brot ist die Liebe




Tag für Tag fordert uns das Leben,
День за днем жизнь требует от нас,
Die Arbeit läßt uns nicht mehr frei.
Работа больше не оставляет нас свободными.
Wer dabei an sich nur denkt, lebt vergebens,
Тот, кто при этом думает только о себе, живет напрасно,
Zum Glücklichwerden gehören immer noch zwei.
К счастью, их все-таки двое.
Unser tägliches Brot ist die Liebe,
Наш хлеб насущный-любовь,
Sie allein gibt dem Leben erst einen Sinn.
Она одна только придает жизни смысл.
Unser tägliches Brot ist die Treue,
Хлеб наш насущный-верность,
Ja das weiß ich genau seit ich bei dir bin.
Да, я знаю это точно с тех пор, как я с тобой.
Jeder Mensch fühlt sich gern geborgen
Каждый человек любит чувствовать себя спасенным
Kommt er dann des abends nach Haus.
Вечером он вернется домой.
Nur ein Wort, das kann ihm so vieles geben,
Только одно слово, которое может дать ему так много,
Denn immer einsam sein, das hält keiner lang aus.
Потому что всегда быть одиноким, этого никто не выдержит.
Unser tägliches Brot ist die Liebe,
Наш хлеб насущный-любовь,
Sie allein gibt dem Leben erst einen Sinn.
Она одна только придает жизни смысл.
Unser tägliches Brot ist die Treue,
Хлеб наш насущный-верность,
Ja das weiß ich genau seit ich bei dir bin.
Да, я знаю это точно с тех пор, как я с тобой.
Du und ich, wir halten fest zusammen,
Ты и я, мы крепко держимся вместе,
Auch wenn uns das Glück mal vergißt.
Даже если нам повезет.
Du und ich, wir brauchen keine Millionen,
Ты и я, нам не нужны миллионы,
Weil doch Einanderversteh'n das Wichtigste ist.
Потому что другое-это самое главное.
Unser tägliches Brot ist die Liebe,
Наш хлеб насущный-любовь,
Sie allein gibt dem Leben erst einen Sinn.
Она одна только придает жизни смысл.
Unser tägliches Brot ist die Treue,
Хлеб наш насущный-верность,
Ja das weiß ich genau seit ich bei dir bin.
Да, я знаю это точно с тех пор, как я с тобой.





Writer(s): RALPH (JUN.) SIEGEL, GUENTHER BEHRLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.