Paroles et traduction Peter Alexander - Weißer Winterwald
Weißer Winterwald
White Winter Forest
Glockenklang
aus
der
Ferne
Bell
sound
from
afar
Über
uns
leuchten
Sterne
Stars
shine
above
us
Und
rings
um
uns
her
And
around
us
Da
stört
uns
nichts
mehr
Nothing
bothers
us
anymore
Es
weihnachtet,
weihnachtet
sehr
Christmas,
Christmas
is
coming
War
der
Tag
voller
Eile
If
the
day
was
hectic
Bleib
mal
stehen
Stop
for
now
Denn
rings
um
uns
her
Around
us
Da
stört
uns
nichts
mehr
Nothing
bothers
us
anymore
Es
weihnachtet,
weihnachtet
sehr
Christmas,
Christmas
is
coming
Leise,
leise
fallen
weiße
Flocken
Softly,
softly
fall
the
white
flakes
Und
ein
Reh
tritt
aus
dem
Wald
heraus
And
a
deer
comes
out
of
the
forest
Braune
Augen
blicken
ganz
erschrocken
Brown
eyes
look
very
frightened
Ist
dir
der
Wald
zu
kalt,
komm
mit
nach
Haus
If
the
forest
is
too
cold
for
you,
come
home
with
me
Am
Kamin
ist
ein
Plätzchen
There's
a
spot
by
the
fireplace
Das
gehört
unserm
Kätzchen
It
belongs
to
our
kitten
Es
teilt
es
mit
dir
It'll
share
it
with
you
Dann
wandern
wir
vier
Then
we'll
wander
as
a
foursome
Morgen
durch
den
weißen
Winterwald
Tomorrow
through
the
white
winter
forest
Glockenklang
aus
der
Ferne
Bell
sound
from
afar
Über
uns
leuchten
Sterne
Stars
shine
above
us
Kein
Mensch
weit
und
breit
Nobody
far
and
wide
Nur
wir
sind
zu
zweit
Just
the
two
of
us
Wandern
durch
den
weißen
Winterwald
Walking
through
the
white
winter
forest
Schnee
und
Eis
hört
man
knistern
We
can
hear
the
snow
and
ice
crackle
Weil
wir
leis
nur
noch
flüstern
Because
we
only
whisper
softly
Wir
fühlen
uns
ganz
We
feel
completely
Wie
Gretel
und
Hans
Like
Gretel
and
Hans
Wandern
durch
den
weißen
Winterwald
Walking
through
the
white
winter
forest
Leise,
leise
fallen
weiße
Flocken
Softly,
softly
fall
the
white
flakes
Und
ein
Reh
tritt
aus
dem
Wald
heraus
And
a
deer
comes
out
of
the
forest
Braune
Augen
blicken
ganz
erschrocken
Brown
eyes
look
very
frightened
Ist
dir
der
Wald
zu
kalt,
komm
mit
nach
Haus
If
the
forest
is
too
cold
for
you,
come
home
with
me
Am
Kamin
ist
ein
Plätzchen
There's
a
spot
by
the
fireplace
Das
gehört
unserm
Kätzchen
It
belongs
to
our
kitten
Es
teilt
es
mit
dir
It'll
share
it
with
you
Dann
wandern
wir
vier
Then
we'll
wander
as
a
foursome
Morgen
durch
den
weißen
Winterwald
Tomorrow
through
the
white
winter
forest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Felix, Smith Richard B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.