Peter Alexander - Zeit der Rosen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Alexander - Zeit der Rosen




Zeit der Rosen
Time of Roses
Manchmal sagst du mir: Was ist mit uns gescheh'n
Sometimes you ask me: What has happened to us
Unsre Seelen frier'n und unsre Liebe liegt auf Eis.
Our souls are freezing and our love lies on ice.
Jeder von uns beiden fühlt sich sehr allein
Each of us feels very lonely
Und keiner hat den Mut, den andern in den Arm zu nehmen.
And neither has the courage to take the other in their arms.
Dann schau ich dich an und dreh die Zeit zurück,
Then I look at you and turn back the time,
Wie oft haben wir geglaubt, es kann nicht weitergeh'n,
How often have we thought it can't go on,
Doch der Winter geht vorbei,
But the winter passes
Es kommt mit mit dem Sonnenschein die Zeit der Rosen
With the sunshine comes the time of roses
Die Zeit der Rosen, kommt immer wieder,
The time of roses, comes again and again,
Weil sie für uns erblüh'n,
Because they bloom for us,
Wenn wir nur nie die Sehnsucht verlier'n.
When we just never lose the longing.
Die Zeit der Rosen, kommt für uns beide,
The time of roses will come for both of us,
Und meine Liebe wird mich wieder zu dir fuhr'n
And my love will lead me back to you
Kälte tut so weh und Traurigkeit macht blind,
Cold hurts so much and sadness makes us blind,
Und die gute Zeit scheint plötzlich wie vom Wind verweht.
And the good time suddenly seems as if blown away by the wind.
Doch in deinen Augen brennt ein helles Licht,
But in your eyes a bright light burns,
Und ich weiss, wir geh'n zusammen auf den Weg nach Morgen.
And I know we are walking together onto the path towards tomorrow.
Wenn ein Traum in uns so lange überlebt,
When a dream has survived in us for so long,
Ist es nie zu spät und jedes Ende ist ein neuer Anfang
It is never too late and every end is a new beginning
Denn du weißt ich liebe dich
Because you know I love you
Und dein lächeln bringt für mich, die Zeit der Rosen.
And your smile brings me, the time of roses.
Die Zeit der Rosen, kommt immer wieder,
The time of roses, comes again and again,
Weil sie für uns erblüh'n,
Because they bloom for us,
Wenn wir nur nie die Sehnsucht verlier'n.
When we just never lose the longing.
Die Zeit der Rosen, kommt für uns beide,
The time of roses, will come for both of us,
Und meine Liebe wird mich wieder zu dir fuhr'n (2x)
And my love will lead me back to you (2x)





Writer(s): Bernd Meinunger, Engelbert Simons, Bernd Dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.