Peter Alexander - Zuschaun kann i net - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Zuschaun kann i net




Für ein Lächeln von ihr
За улыбку ее
Für ein einziges Wort
За одно слово
Hätt ich alles getan, sofort
Если бы я сделал все, немедленно
Doch für Sie ist ein Scherz
Но для них шутка,
Was für mich ein Schmerz
Что для меня боль
I glaub die hat kein Herz
Я думаю, что у нее нет сердца
Für ein Körnchen Gemüt
Для зерна ума,
Einen Hauch Sympathie
Намек На Симпатию
Hätt ich Pferde gestohlen für sie
Если бы я украл лошадей для вас
Und für sie wär ich gsprungen ins Wasse rhinein
И для них я бы прыгнул в воду ретроспективно
Doch in einem Fall da sag ich nein
Но в одном случае я говорю нет
Nein
Нет
Zuaschaun kann i ned
Zuaschaun может i нед
Zuaschaun mog i ned
Zuaschaun i mog нед
Wann i ned söba bin dabei
Когда i ned söba я в этом
Bricht mir das Herz entzwei
Разбивает мне сердце пополам
Neidisch bin i ned
Завистливые i я нед
Meiner Sö', i ned
Мой Sö', i ned
Aber zuschaun, ich gesteh
Но zuschaun, я gesteh,
Zuschaun tut holt goa so weh
Смотреть, как Холт Гоа так больно.





Writer(s): ROBERT GILBERT, BRUNO GRANICHSTAEDTEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.