Peter Alexander - Zünd die erste Kerze an - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Alexander - Zünd die erste Kerze an




Zünd die erste Kerze an
Зажгите первую свечу
Und dann komm ganz nah zu mir
А потом подойди ко мне совсем близко.
Denn die schöne Zeit began
Потому что прекрасное время началось
Christkind ist schon vor der Tür
Младенца-Христа уже перед дверью
Braver werden unsere Kinder
Храбрее становятся наши дети
Denken an den Weihnachtsmann
Думая о Санта-Клаусе
Lächeln seelig noch im Traume
Улыбка душевная все еще во сне
Zünd die erste Kerze an
Зажгите первую свечу
Ein einfacher Kranz
Простой венок
Aus Nadeln und Stroh
Из хвои и соломы
Er hängt von der Decke
Он свисает с потолка
Oder steht einfach so
Или просто стоит так
Vier Lichter darauf
Четыре огонька на нем
Die sagen so viel
Они так много говорят
Adventszeit!
Время приключений!
Adventszeit!
Время приключений!
Bald sind wir am Ziel!
Скоро мы будем у цели!
Zünd die erste Kerze an
Зажгите первую свечу
Wie auch im vergangenen Jahr
Как и в прошлом году
Dieses Licht gibt so viel Hoffnung
Этот свет дает так много надежды
Wenn man einmal traurig war
Когда-то тебе было грустно
Und ein Fenster im Kalender
И окно в календаре
Machst du auf, ganz leis und sacht
Ты открываешь, тихо и мягко
Denn es sollte gar nichts stören
Потому что это ничего не должно беспокоить
Diesen Frieden dieser Nacht
Этот покой этой ночи
Singen wir die alten Lieder
Давайте поем старые песни
Denn es hängt so viel daran
Потому что от этого так много зависит
Und aufs Jahr bitt ich dich wieder
И в течение года я снова тебя умоляю
Zünd die erste Kerze an
Зажгите первую свечу





Writer(s): u. augartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.