Peter Allen feat. Marc Shaiman - I Could Marry the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Allen feat. Marc Shaiman - I Could Marry the Rain




I Could Marry the Rain
Я мог бы жениться на дожде
I could marry the rain
Я мог бы жениться на дожде,
For doing my crying for me
Чтобы он плакал вместо меня,
I could marry champagne
Я мог бы жениться на шампанском,
For when those old feelings bore me
Когда старые чувства наскучат мне.
Marry a night time for hiding away
Жениться на ночи, чтобы скрыться,
Is a good idea?
Хорошая ли это идея?
But the morning still comes
Но утро все равно приходит,
And the same old heartaches are here
И та же старая сердечная боль здесь.
I could marry the spring
Я мог бы жениться на весне,
If just for a new beginning
Просто ради нового начала.
You need no wedding ring
Тебе не нужно обручальное кольцо,
You use a star
Ты используешь звезду.
Then nothing gets to hurt you
Тогда ничто не сможет ранить тебя,
No one comes too close
Никто не подойдет слишком близко,
When you love a thing like the rain or spring
Когда ты любишь такую вещь, как дождь или весна,
When you love a thing from afar
Когда ты любишь что-то издалека.
You need no wedding ring
Тебе не нужно обручальное кольцо,
You use a star
Ты используешь звезду.
Then nothing gets to hurt you
Тогда ничто не сможет ранить тебя,
No one comes too close
Никто не подойдет слишком близко,
When you love a thing
Когда ты любишь что-то,
Like the rain or night or spring
Как дождь, или ночь, или весну,
When you love a thing
Когда ты любишь что-то
From afar.
Издалека.





Writer(s): Peter Allen, Seth Swirsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.