Paroles et traduction Peter Allen - Don't Wish Too Hard (Live/1977)
Don′t
wish
too
hard
for
what
you
want
Не
желай
слишком
сильно
того,
чего
хочешь.
Or
then
you
might
get
it
Или
тогда
ты
можешь
получить
это,
And
then
when
you
get
it
и
тогда,
когда
ты
получишь
это.
Then
you
might
wish
you
never
got
it
all
Тогда
ты,
возможно,
пожалеешь,
что
получил
все
это.
And
don't
go
lookin′
for
love
to
come
И
не
ищи,
когда
придет
любовь.
Or
then
it
might
find
you
Или
тогда
оно
может
найти
тебя.
(Then
it
might
find
you)
(Тогда
оно
может
найти
тебя)
And
then
when
it
finds
you
А
потом,
когда
оно
найдет
тебя
Then
you
might
wish
that
you
had
never
been
born
Тогда
ты,
возможно,
пожалеешь,
что
вообще
родился.
How
I
wished
for
you
and
now
you're
here
Как
я
желал
тебя,
и
теперь
ты
здесь.
Now
I
wish
that
I
could
disappear
and
go
away
Теперь
я
хочу
исчезнуть
и
уйти.
Oh,
baby,
my
poor
heart's
repeatin′,
it
can′t
stand
the
beatin'
О,
детка,
мое
бедное
сердце
повторяется,
оно
не
выдерживает
биения.
That
it′s
been
takin'
То,
что
он
забирал.
I
can′t
tell
if
you're
fakin′
Я
не
могу
сказать,
притворяешься
ли
ты.
Every
time
you're
making
love
to
me
Каждый
раз,
когда
ты
занимаешься
со
мной
любовью.
One
day
soon,
I'm
gonna
change
my
tune
В
один
прекрасный
день
я
изменю
свою
мелодию.
And
without
hesitating
И
без
колебаний.
I′ll
be
leaving
you
waiting
Я
оставлю
тебя
ждать.
And
you′ll
find
that
what
you
really
wanted
И
ты
поймешь,
что
это
то,
чего
ты
действительно
хотел.
And
what
you
end
up
getting
И
то,
что
ты
в
итоге
получаешь,
You
never
really
wanted
at
all
ты
никогда
по-настоящему
не
хотел.
Oh
baby,
how
you'll
wish
for
me
and
I
won′t
be
there
О,
детка,
как
ты
будешь
желать
меня,
а
меня
там
не
будет!
So
long
darlin',
I′ll
just
disappear
and
go
away
Прощай,
дорогая,
я
просто
исчезну
и
уйду.
Wish
too
hard,
don't
wish
too
hard
Желай
слишком
сильно,
не
желай
слишком
сильно.
Don′t
wish
too
hard
Не
желай
слишком
сильно.
You'll
find,
what
you
really
wanted
Ты
найдешь
то,
что
действительно
хотел.
And
what
you
end
up
getting
И
то,
что
ты
в
итоге
получаешь,
You
never
really
wanted
at
all
ты
никогда
по-настоящему
не
хотел.
How
I
wished
for
you
and
now
you're
here
Как
я
желал
тебя,
и
теперь
ты
здесь.
Now
I
wish
that
I
could
disappear
and
go
away
Теперь
я
хочу
исчезнуть
и
уйти.
Don′t,
don′t
wish
too
hard
Не
надо,
не
надо
желать
слишком
сильно.
(Wish
too
hard)
(Слишком
сильно
желать)
Don't,
don′t
keep
looking
Не
смотри,
не
смотри
больше.
Don't
wish
too
hard,
don′t
keep
looking
Не
желай
слишком
сильно,
не
продолжай
искать.
Don't
wish
too
hard
for
love
to
come
Не
желай
слишком
сильно,
чтобы
любовь
пришла.
And
then
you′ll
find,
what
you
really
wanted
И
тогда
ты
найдешь
то,
что
действительно
хотел.
And
what
you
end
up
getting
И
то,
что
ты
в
итоге
получаешь,
You
never
really
wanted
at
all
ты
никогда
по-настоящему
не
хотел.
(Don't
wish
too
hard)
(Не
желай
слишком
сильно)
Don't
wish
too
hard,
don′t
wish
too
hard
Не
желай
слишком
сильно,
не
желай
слишком
сильно.
Don′t
wish
too
hard,
don't
wish
too
hard
Не
желай
слишком
сильно,
не
желай
слишком
сильно.
Don′t
wish
too
hard
Не
желай
слишком
сильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAROLE BAYER SAGER, PETER ALLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.