Paroles et traduction Peter Allen - Don't Wish Too Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wish Too Hard
Не желай слишком сильно
Don't
wish
too
hard
for
what
you
want
Не
желай
слишком
сильно
того,
чего
хочешь,
Or
then
you
might
get
it
Иначе
можешь
получить
это.
And
then
when
you
get
it
А
когда
получишь,
Then
you
might
wish
you
never
got
it
all
Можешь
пожалеть,
что
вообще
это
получил.
And
don't
go
lookin'
for
love
to
come
И
не
ищи
любви,
Or
then
it
might
find
you
Иначе
она
может
найти
тебя.
(Then
it
might
find
you)
(Она
может
найти
тебя)
And
then
when
it
finds
you
А
когда
она
найдет
тебя,
Then
you
might
wish
that
you
had
never
been
born
Ты
можешь
пожалеть,
что
вообще
родился.
How
I
wished
for
you
and
now
you're
here
Как
я
желал
тебя,
и
теперь
ты
здесь.
Now
I
wish
that
I
could
disappear
and
go
away
Теперь
я
хочу
исчезнуть
и
уйти.
Oh,
baby,
my
poor
heart's
repeatin',
it
can't
stand
the
beatin'
О,
милая,
мое
бедное
сердце
всё
повторяет,
оно
не
выдерживает
ударов,
That
it's
been
takin'
Которые
оно
принимает.
I
can't
tell
if
you're
fakin'
Я
не
могу
понять,
притворяешься
ли
ты
Every
time
you're
making
love
to
me
Каждый
раз,
когда
занимаешься
со
мной
любовью.
One
day
soon,
I'm
gonna
change
my
tune
Однажды
я
сменю
свою
мелодию
And
without
hesitating
И,
не
колеблясь,
I'll
be
leaving
you
waiting
Оставлю
тебя
ждать.
And
you'll
find
that
what
you
really
wanted
И
ты
обнаружишь,
что
то,
чего
ты
действительно
хотела,
And
what
you
end
up
getting
И
то,
что
ты
в
итоге
получила,
You
never
really
wanted
at
all
Тебе
на
самом
деле
было
совсем
не
нужно.
Oh
baby,
how
you'll
wish
for
me
and
I
won't
be
there
О,
милая,
как
ты
будешь
желать
меня,
а
меня
не
будет
рядом.
So
long
darlin',
I'll
just
disappear
and
go
away
Прощай,
дорогая,
я
просто
исчезну
и
уйду.
Wish
too
hard,
don't
wish
too
hard
Желай
слишком
сильно,
не
желай
слишком
сильно.
Don't
wish
too
hard
Не
желай
слишком
сильно.
You'll
find,
what
you
really
wanted
Ты
обнаружишь,
что
то,
чего
ты
действительно
хотела,
And
what
you
end
up
getting
И
то,
что
ты
в
итоге
получила,
You
never
really
wanted
at
all
Тебе
на
самом
деле
было
совсем
не
нужно.
How
I
wished
for
you
and
now
you're
here
Как
я
желал
тебя,
и
теперь
ты
здесь.
Now
I
wish
that
I
could
disappear
and
go
away
Теперь
я
хочу
исчезнуть
и
уйти.
Don't,
don't
wish
too
hard
Не
надо,
не
желай
слишком
сильно.
(Wish
too
hard)
(Желай
слишком
сильно)
Don't,
don't
keep
looking
Не
надо,
не
продолжай
искать.
Don't
wish
too
hard,
don't
keep
looking
Не
желай
слишком
сильно,
не
продолжай
искать.
Don't
wish
too
hard
for
love
to
come
Не
желай
слишком
сильно,
чтобы
пришла
любовь.
And
then
you'll
find,
what
you
really
wanted
И
тогда
ты
обнаружишь,
что
то,
чего
ты
действительно
хотела,
And
what
you
end
up
getting
И
то,
что
ты
в
итоге
получила,
You
never
really
wanted
at
all
Тебе
на
самом
деле
было
совсем
не
нужно.
(Don't
wish
too
hard)
(Не
желай
слишком
сильно)
Don't
wish
too
hard,
don't
wish
too
hard
Не
желай
слишком
сильно,
не
желай
слишком
сильно.
Don't
wish
too
hard,
don't
wish
too
hard
Не
желай
слишком
сильно,
не
желай
слишком
сильно.
Don't
wish
too
hard
Не
желай
слишком
сильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Allen, Carole Bayer Sager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.