Paroles et traduction Peter Allen - I Can Tell a Lie
I′ve
told
so
many
stories
that
my
mind
pretends
Я
рассказал
так
много
историй,
что
мой
разум
притворяется.
Falsehoods
are
my
brothers
Ложь-мои
братья.
They're
my
good
friends
Они
мои
хорошие
друзья.
And
big
sad
tears
И
большие
грустные
слезы.
They′re
my
next
of
kin
Они
мои
ближайшие
родственники.
But
anytime
you
want
me
to
Но
в
любое
время,
когда
ты
этого
захочешь.
I
can
be
genuine
Я
могу
быть
искренним.
Just
sit
me
in
front
of
an
unbroken
spinet
Просто
посади
меня
перед
целым
спинетом.
On
a
ladder
back-chair
with
my
face
to
the
sun
На
лестнице,
на
спинке
стула,
лицом
к
Солнцу.
I'll
make
you
heartbreaking
rhymes
Я
сочиню
тебе
душераздирающие
стихи.
I'll
give
you
pleasure
sometimes
Иногда
я
буду
доставлять
тебе
удовольствие.
And
I
can
tell
a
lie
И
я
могу
солгать.
But
I
just
can′t
sing
one
Но
я
просто
не
могу
петь.
I
was
born
in
a
house
where
the
windows
were
wide
Я
родился
в
доме
с
широкими
окнами.
And
the
lovin′
indoors
it
matched
the
livin'
outside
И
любовь
внутри
дома
соответствовала
жизни
снаружи.
Our
mornings
they
were
early
they
were
noisy
and
fine
Наши
утра
были
ранними
шумными
и
прекрасными
Would
you
like
to
believe
a
song
of
mine?
Хотите
ли
вы
поверить
в
мою
песню?
Then
all
you′ve
got
to
do
is
just
Тогда
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
...
Just
sit
me
in
front
of
an
unbroken
spinet
Просто
посади
меня
перед
целым
спинетом.
On
a
ladder
back-chair
with
my
face
to
the
sun
На
лестнице,
на
спинке
стула,
лицом
к
Солнцу.
I'll
make
you
heartbreaking
rhymes
Я
сочиню
тебе
душераздирающие
стихи.
I′ll
give
you
pleasure
sometimes
Иногда
я
буду
доставлять
тебе
удовольствие.
And
I
can
tell
a
lie
И
я
могу
солгать.
But
I
just
can't
sing
one
Но
я
просто
не
могу
петь.
There′s
a
woman
in
my
feather-bed
В
моей
перине
лежит
женщина.
She's
wearin'
honeysuckle
perfume
Она
пахнет
духами
жимолости.
And
ribbons
of
red
И
красные
ленты.
She′s
lets
her
hair
hang
Она
распускает
волосы.
Her
eyes
are
cornflower
blue
У
нее
васильковые
глаза.
And
if
you
don′t
think
this
story
rings
true
И
если
ты
не
думаешь
что
эта
история
звучит
правдиво
Just
sit
me
in
front
of
an
unbroken
spinet
Просто
посади
меня
перед
целым
спинетом.
On
a
ladder
back-chair
with
my
face
to
the
sun
На
лестнице,
на
спинке
стула,
лицом
к
Солнцу.
I'll
make
you
heartbreaking
rhymes
Я
сочиню
тебе
душераздирающие
стихи.
I′ll
give
you
pleasure
sometimes
Иногда
я
буду
доставлять
тебе
удовольствие.
And
I
can
tell
a
lie
И
я
могу
солгать.
But
I
just
can't
sing
one.
Но
я
просто
не
могу
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Landis, J. Meltzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.