Peter Allen - I Could Really Show You Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Allen - I Could Really Show You Around




I Could Really Show You Around
Я мог бы стать твоим гидом
I could really show you around
Я мог бы стать твоим гидом,
I could ball you out of the lost and found
Вытащить тебя из бюро находок,
I can tell you′re big city bound
Я вижу, ты стремишься в большой город
By the way you came off the Greyhound
По тому, как ты вышла из автобуса,
I could really show you around
Я мог бы стать твоим гидом,
I could dress you up and then
Я мог бы нарядить тебя,
We could live it down
И мы могли бы кутить напропалую.
You could be surrounded by luxury
Ты будешь окружена роскошью,
If you leave it up to me
Если доверишься мне.
And after all
В конце концов,
What have you got to lose
Что ты можешь потерять?
I've got it all
У меня есть всё,
So how can you refuse
Так как ты можешь отказаться?
And after all the things I′ll do for you
После всего, что я для тебя сделаю,
All you have to do is let me take you home
Всё, что тебе нужно, это позволить мне отвезти тебя домой.
I could sweep you up in a flash
Я могу вскружить тебе голову в мгновение ока,
I'll make you forget that you're short of cash
Я заставлю тебя забыть о нехватке денег.
Think of all the parties we′ll crash
Подумай о всех вечеринках, которые мы посетим,
With all the high class and all the trash
Со всей этой элитой и всей этой богемой.
I could really show you around
Я мог бы стать твоим гидом,
I could buy the brushes and we could paint the town
Я куплю краски, и мы раскрасим город,
From the underground to the penthouse floor
От подземки до пентхауса,
Cause my name can open doors
Ведь моё имя открывает любые двери.
And after all
В конце концов,
We have you got to lose
Что ты можешь потерять?
You′ve got it all
У тебя есть всё,
And all I've got′s the blues
А у меня только тоска.
And after all the things I'll do for you
После всего, что я для тебя сделаю,
All you have to do is let me take you home
Всё, что тебе нужно, это позволить мне отвезти тебя домой.
Calla lillies, cognac and Cadillacs
Белые лилии, коньяк и кадиллаки,
Caviar and coke and a charge at Sak′s
Икра, кокаин и счёт в Saks,
Breakfast in my bed when you wake up at noon
Завтрак в моей постели, когда ты проснешься в полдень,
Trips to the island, trips to the moon.
Путешествия на острова, путешествия на Луну.





Writer(s): Peter Allen, Dean Pitchford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.