Paroles et traduction Peter Allen - (I've Been) Taught By Experts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I've Been) Taught By Experts
(Меня Учили) Эксперты
I′ve
Been
Taught
By
Experts
(Меня
Учили)
Эксперты
I've
been
taught
by
experts
in
the
art
of
cruelty
Меня
учили
эксперты
в
искусстве
жестокости,
Now
I′m
giving
lessons
free,
all
it
takes
is
three
Теперь
я
даю
уроки
бесплатно,
всего
их
три.
I'll
teach
you
to
make
friends
with
pain,
that's
lesson
number
one
Я
научу
тебя
дружить
с
болью,
это
урок
номер
один.
No,
it′s
not
much
fun,
never
was
much
fun...
Нет,
это
не
весело,
никогда
не
было
весело...
I′ve
lost
my
taste
for
tears
so
many
shoulders
ago
Я
потерял
вкус
к
слезам
много
плеч
назад,
Not
sure
I
still
know
how
to
cry
Не
уверен,
что
я
всё
ещё
знаю,
как
плакать.
But
if
you
really
want
to
learn
I'd
try
to
satisfy
Но
если
ты
действительно
хочешь
научиться,
я
постараюсь
удовлетворить
твоё
желание.
Let′s
begin
with
goodbye...
Давай
начнём
с
прощания...
My
body
is
a
battlefield
I've
got
the
scars
to
show
Моё
тело
— поле
битвы,
у
меня
есть
шрамы,
чтобы
это
доказать.
One
for
every
yes
and
no,
every
yes
and
no
По
одному
на
каждое
«да»
и
«нет»,
каждое
«да»
и
«нет».
I′ve
been
taught
by
experts
and
here's
lesson
number
3
Меня
учили
эксперты,
и
вот
урок
номер
три:
Better
you
get
hurt
than
me,
better
you
than
me
Лучше
тебе
пострадать,
чем
мне,
лучше
тебе,
чем
мне.
I′ve
lost
my
taste
for
tears
so
many
shoulders
ago
Я
потерял
вкус
к
слезам
много
плеч
назад,
I'm
not
sure
I
still
know
how
to
cry,
how
to
cry
Не
уверен,
что
я
всё
ещё
знаю,
как
плакать,
как
плакать.
But
if
you
really
want
to
learn
I'd
try
to
satisfy
Но
если
ты
действительно
хочешь
научиться,
я
постараюсь
удовлетворить
твоё
желание.
Let′s
begin
with
goodbye...
Давай
начнём
с
прощания...
My
body
is
a
battlefield
I′ve
got
the
scars
to
show
Моё
тело
— поле
битвы,
у
меня
есть
шрамы,
чтобы
это
доказать.
One
for
every
yes
and
no,
every
yes
and
no
По
одному
на
каждое
«да»
и
«нет»,
каждое
«да»
и
«нет».
I've
been
taught
by
experts
and
here′s
lesson
number
3
Меня
учили
эксперты,
и
вот
урок
номер
три:
Better
you
get
hurt
than
me,
better
you,
better
you
than
me
Лучше
тебе
пострадать,
чем
мне,
лучше
тебе,
лучше
тебе,
чем
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal Hackady, Peter W. Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.