Paroles et traduction Peter Allen - Quiet Please, There's a Lady On Stage
Quiet
please,
there′s
a
lady
on
stage
Тише,
пожалуйста,
на
сцене
леди.
She
may
not
be
the
latest
rage
Возможно,
она
не
последняя
ярость.
But
she's
singing
and
she
means
it
Но
она
поет,
и
это
правда.
And
she
deserves
a
little
silence
И
она
заслуживает
немного
тишины.
Quiet
please,
there′s
a
woman
up
there
Тише,
пожалуйста,
там
наверху
женщина.
And
she's
been
honest
through
her
songs
И
она
была
честна
в
своих
песнях.
Long
before
your
consciousness
was
raised
Задолго
до
того,
как
твое
сознание
возродилось.
Now
doesn't
that
deserve
a
little
praise
Разве
это
не
заслуживает
небольшой
похвалы
So
put
your
hands
together
and
help
her
along
Так
что
сложите
руки
вместе
и
помогите
ей.
All
that′s
left
of
the
singer′s
all
that's
left
of
the
song
Все
что
осталось
от
певца
это
все
что
осталось
от
песни
Stand
for
the
ovation
Встаньте
для
оваций
And
give
her
one
last
celebration
И
подари
ей
последний
праздник.
Quiet
please,
there′s
a
person
up
there
Тише,
пожалуйста,
там
наверху
кто-то
есть.
Who's
singing
of
the
things
Кто
поет
об
этих
вещах
That
none
of
us
could
bear
to
hear
for
ourselves
Никто
из
нас
не
мог
вынести
этого.
Give
her
your
respect
if
nothing
else
Прояви
к
ней
уважение,
если
не
больше.
Put
your
hands
together
and
help
her
along
Сложите
руки
вместе
и
помогите
ей.
All
that′s
left
of
the
singer's
all
that′s
left
of
the
song
Все
что
осталось
от
певца
это
все
что
осталось
от
песни
Rise
to
the
occasion
Подходите
к
случаю!
Give
her
one
last
celebration
Подари
ей
последний
праздник.
Quiet
please,
there's
a
lady
on
stage
Тише,
пожалуйста,
на
сцене
леди.
Conductor,
turn
the
final
page
Дирижер,
переверни
последнюю
страницу.
When
it's
over
we
can
all
go
home
Когда
все
закончится,
мы
все
сможем
разойтись
по
домам.
She
lives
on,
on
the
stage
alone
Она
продолжает
жить,
одна
на
сцене.
So
put
your
hands
together,
help
her
along
Так
что
сложите
руки
вместе
и
помогите
ей.
All
that′s
left
of
the
singer′s
all
that's
left
of
the
song
Все
что
осталось
от
певца
это
все
что
осталось
от
песни
Stand
for
the
ovation
Встаньте
для
оваций
And
give
her
one
last
celebration
И
подари
ей
последний
праздник.
Put
your
hands
together
and
help
her
along
Сложите
руки
вместе
и
помогите
ей.
All
that′s
left
of
the
singer's
all
that′s
left
of
the
song
Все
что
осталось
от
певца
это
все
что
осталось
от
песни
Rise
for
the
ovation
Поднимитесь
для
оваций!
Give
her
one
last
celebration
Подари
ей
последний
праздник.
Put
your
hands
together,
help
her
along
Сложите
руки
вместе,
помогите
ей.
All
that's
left
of
the
singer′s
all
that's
left
of
the
song
Все
что
осталось
от
певца
это
все
что
осталось
от
песни
Put
your
hands
together,
help
her
along
Сложите
руки
вместе,
помогите
ей.
All
that's
left
of
the
singer′s
all
that′s
left
of
the
song
Все
что
осталось
от
певца
это
все
что
осталось
от
песни
Stand
for
the
ovation
Встаньте
для
оваций
And
won't
you
give
her
one
last
celebration?
И
не
устроишь
ли
ты
ей
последний
праздник?
Put
your
hands
together
and
help
her
along
Сложите
руки
вместе
и
помогите
ей.
Let′s
just
stay
here
all
night
and
let's
sing
every
song
Давай
просто
останемся
здесь
на
всю
ночь
и
будем
петь
каждую
песню.
Won′t
you
rise
to
the
occasion?
Разве
ты
не
поднимешься
к
случаю?
And
won't
you
give
her
one
last
celebration?
И
не
устроишь
ли
ты
ей
последний
праздник?
Put
your
hands
together,
help
her
along
Сложите
руки
вместе,
помогите
ей.
All
that′s
left
of
the
singer's
all
that's
left
of
the
song
Все
что
осталось
от
певца
это
все
что
осталось
от
песни
Stand,
stand
for
the
ovation
Встаньте,
встаньте
для
оваций.
Yes,
give
her
one
last,
just
one
last
celebration
Да,
подари
ей
последний,
всего
лишь
последний
праздник.
Come
on,
put
your
hands
together,
won′t
you
help
her
along?
Ну
же,
сложите
руки
вместе,
не
поможете
ли
вы
ей?
Let′s
just
stay
here
all
night
and
sing
every
song
Давай
просто
останемся
здесь
на
всю
ночь
и
споем
все
песни.
Won't
you
rise?
Can
you
rise
to
the
occasion?
Разве
ты
не
встанешь?
And
give
her,
a
just
one
last,
one
last
celebration?
И
устроить
ей
последний,
последний
праздник?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Sager, Peter Woolnough Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.