Paroles et traduction Peter Allen - She Loves To Hear the Music (Live/1977)
Ive
been
listening
quietly
Я
тихо
слушал.
Just
waiting
for
my
turn
Просто
жду
своей
очереди.
When
it
comes
to
music
Когда
дело
доходит
до
музыки
There
aint
noting
i
cant
learn
Там
нет
ничего,
чему
я
не
могу
научиться.
Cuz
everything
I
live
and
breathe
Потому
что
все,
чем
я
живу
и
дышу
Is
written
on
an
album
sleeve
Это
написано
на
обложке
альбома.
I
can
tell
you
who
is
hot
Я
могу
сказать
тебе,
кто
крут.
Who
will
make
it
Кто
это
сделает
And
who
will
not
А
кто
нет
Cuz
I
love
to
hear
the
music
Потому
что
я
люблю
слушать
музыку
I′ve
got
every
lyric
down
Я
записал
все
стихи.
I
love
to
hear
them
say
I've
got
Мне
нравится
слышать,
как
они
говорят,
что
у
меня
есть
...
The
greatest
ears
in
town
Самые
большие
уши
в
городе.
There
at
every
studio
В
каждой
студии.
There
aint
a
pop
star
I
don′t
know
Я
не
знаю
ни
одной
поп
звезды
And
sometimes
they
take
me
home
И
иногда
они
забирают
меня
домой.
But
I
always
wake
up
alone
Но
я
всегда
просыпаюсь
одна.
Men
that
want
to
marry
me
they
never
satisfy
Мужчины,
которые
хотят
на
мне
жениться,
никогда
не
удовлетворяются.
The
inner
rhythms
that
I
hear
are
all
that
keep
me
high
Внутренние
ритмы,
которые
я
слышу,
- это
все,
что
держит
меня
высоко.
So
they
turn
around
and
go
Поэтому
они
разворачиваются
и
уходят.
And
leave
me
by
my
radio
И
оставь
меня
рядом
с
моим
радио.
I
didn't
love
them
anyway
no
tlike
the
way
I
love
the
man
who
play
Я
все
равно
их
не
любила
Нет
не
люблю
так
как
люблю
человека
который
играет
I
love
to
hear
the
music
Я
люблю
слушать
музыку.
I've
got
every
lyric
down
Я
записал
все
стихи.
I
love
to
hear
them
say
I′ve
got
Мне
нравится
слышать,
как
они
говорят,
что
у
меня
есть
...
The
greatest
ears
in
town
Самые
большие
уши
в
городе.
I′m
there
at
every
studio
Я
бываю
в
каждой
студии.
The
first
to
come
the
last
to
go
Первый,
кто
пришел,
последний,
кто
ушел.
Sometimes
they
take
me
home
Иногда
они
забирают
меня
домой.
But
I
always
wake
up
alone,
alone,
alone,
alone!!!
Но
я
всегда
просыпаюсь
одна,
одна,
одна,
одна!!!
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me,
let
me
hear
the
music
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
услышать
музыку.
I
love
to
hear
the
music
Я
люблю
слушать
музыку.
I′ve
got
every
lyric
down
Я
записал
все
стихи.
I
love
to
hear
them
say
I've
got
Мне
нравится
слышать,
как
они
говорят,
что
у
меня
есть
...
The
greatest
ears
in
town
Самые
большие
уши
в
городе
I
love
to
hear
it
Я
люблю
это
слышать
I
love
to
hear
the
music
Я
люблю
слушать
музыку.
The
music
oh
I
love
it!
Музыка,
О,
я
люблю
ее!
Oh
I
love
it!
О,
мне
это
нравится!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Allen, Carole B. Sager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.