Peter & Gordon - Lucille - 1999 Remastered VersionStereo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter & Gordon - Lucille - 1999 Remastered VersionStereo




Lucille
Люсиль
You don′t do your daddy's will
Ты не исполняешь волю своего отца.
Lucille
Люсиль
You don′t do your daddy's will
Ты не исполняешь волю своего отца.
There ain't nothin′ to you
С тобой ничего не случится.
Ah, but I-I-I love you still
Ах, но я ... я ... я все еще люблю тебя.
Lucille
Люсиль
Please come back where you belong
Пожалуйста, вернись туда, где твое место.
Lucille
Люсиль
Please come back where you belong
Пожалуйста, вернись туда, где твое место.
I′m speakin' to you, baby
Я говорю с тобой, детка.
Please don′t leave me alone
Пожалуйста, не оставляй меня одного.
Well, I woke up this mornin'
Что ж, сегодня утром я проснулся.
And Lucille was not in sight
Люсиль не было видно.
Asked her friends
Спросила у друзей
But all their lips were tight
Но их губы были плотно сжаты.
Lucille
Люсиль
Please come back where you belong
Пожалуйста, вернись туда, где твое место.
I′m speakin' to you, baby
Я говорю с тобой, детка.
Please don′t leave me alone
Пожалуйста, не оставляй меня одного.
I woke up this morning
Я проснулся этим утром.
Lucille was not in sight
Люсиль не было видно.
Asked her friends
Спросила у друзей
But all their lips were tight
Но их губы были плотно сжаты.
Lucille
Люсиль
You don't do your daddy's will
Ты не исполняешь волю своего отца.
There ain′t nothin′ to you
С тобой ничего не случится.
But I-I-I love you still
Но я ... я ... я все еще люблю тебя.
Lucille
Люсиль
Please come back where you belong
Пожалуйста, вернись туда, где твое место.
Lucille
Люсиль
Please come back where you belong
Пожалуйста, вернись туда, где твое место.
I'm speakin′ to you, baby
Я говорю с тобой, детка.
Please don't leave me alone
Пожалуйста, не оставляй меня одного.
I′m speakin' to you, baby
Я говорю с тобой, детка.
Please don′t leave me alone
Пожалуйста, не оставляй меня одного.





Writer(s): Walter Donaldson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.