Peter Bjorn and John - Heaven and Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Bjorn and John - Heaven and Hell




Holding your hand while it′s pouring down
Держу тебя за руку, пока льет дождь.
Clouds letting go like a breathing spell
Облака отпускают, как дыхательное заклинание.
Learning to draw a line
Учимся проводить черту.
Between Heaven and Hell
Между Раем и Адом
Tear out a page from a magazine
Вырви страницу из журнала.
Holding the eyes of a famous man
Держа в руках глаза знаменитого человека
Pushing the envelope
Проталкивание конверта
Dragging us back
Тянет нас назад.
Painting myself with a trembling hand
Рисую себя дрожащей рукой.
Knowing it's not easy to be grand
Зная, что нелегко быть великим.
A sunset in black and white
Черно-белый закат.
A pat on the back
Похлопывание по спине.
Dreading the day as I used to do
Я боюсь этого дня, как раньше.
(Himlen är nära)
(Химлен Эр Нара)
History throws itself back at you
История бросается на тебя.
(Helvetet)
(Хельвет)
An untuned piano
Ненастроенное пианино
Your voice in the dark
Твой голос в темноте.
Drowning in a flood of memories
Тону в потоке воспоминаний.
(Himlen är nära)
(Химлен Эр Нара)
Sights getting dimmer from all I′ve seen
Зрелища становятся все более тусклыми от всего, что я видел.
(Helvete)
(Helvete)
Hug me when I'm too blurred
Обними меня, когда я слишком размыта.
Shake me to sleep
Встряхни меня, чтобы я уснул.
Ignore a lost soul on the subway train
Не обращай внимания на потерянную душу в поезде метро
Facing myself in a carousel
Лицом к лицу с самим собой на карусели
In the burning daylight
В пылающем дневном свете
Heaven and Hell
Рай и ад





Writer(s): Peter Moren, Bjorn Yttling, John Eriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.