Peter Bjorn and John - Idiosyncrasy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Bjorn and John - Idiosyncrasy




Idiosyncrasy
Своеобразие
Behind the wall of modesty
За стеной скромности,
Comes the sound of my poetry
Звучит моя поэзия,
I call out twisted lies
Я изрекаю лживые строки,
Words that rhyme
Слова, что рифмуются,
Life is a waste of time in your state of mind
Жизнь пустая трата времени в твоем состоянии души.
Got a tremendous ability
Обладаю огромной способностью,
A narcissistic ebriety
Нарциссическим опьянением,
I'm too vain to be insane
Я слишком самовлюблен, чтобы быть безумным.
It's not you, it's not you, it's me Idiosyncrasy
Дело не в тебе, не в тебе, а во мне, моя Своеобразность,
Live to let myself free
Живу, чтобы освободить себя,
Egocentricity
Эгоцентричность,
Superficially, I'm all that matters to me
Поверхностно, я всё, что имеет для меня значение.
Hear me laugh like a maniac
Слышишь мой смех, как у маньяка,
When I glide through the cul de sac
Когда я скольжу по тупику,
I stab a hole in the everyday
Я пробиваю дыру в буднях,
With the needle from a haystack
Иглой из стога сена,
Step aside my borderline
Отойди в сторону, моя пограничность.
It's not you, it's not you, it's me Idiosyncrasy
Дело не в тебе, не в тебе, а во мне, моя Своеобразность,
Live to let myself free
Живу, чтобы освободить себя,
Egocentricity
Эгоцентричность,
What you think of me, is all the same to me
Что ты думаешь обо мне, мне все равно,
Idiosyncrasy
Своеобразие,
Got my Skeleton key
У меня есть отмычка,
Egocentricity
Эгоцентричность,
Superficially, I'm all that matters to me
Поверхностно, я всё, что имеет для меня значение.





Writer(s): Bjorn Yttling, Peter Moren, John Eriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.