Peter Bjorn and John - Pretty Dumb, Pretty Lame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Bjorn and John - Pretty Dumb, Pretty Lame




Hey, don't let it get to your head
Эй, не забивай себе голову.
Hey, others could do it instead
Эй, другие могли бы сделать это вместо меня
So you think you can hit the sky?
Так ты думаешь, что сможешь попасть в небо?
If you feed the machine that the industry drives
Если вы кормите машину, которую ведет индустрия ...
Is it worth all the souls you'll destroy on the ride?
Стоит ли это всех душ, которые ты уничтожишь в пути?
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
So you think you deserve this treat?
Так ты думаешь, что заслуживаешь этого удовольствия?
Is it wise stumbling down the dark end of the street
Стоит ли спотыкаться в темном конце улицы
Raising props to your confidence just for the night
Поднимаю реквизит для твоей уверенности только на одну ночь
You don't have to confess, the wife will never guess
Можешь не признаваться, жена никогда не догадается.
I said...
Я сказал...
Hey, don't let it get to your head
Эй, не забивай себе голову.
Hey, others could do it instead
Эй, другие могли бы сделать это вместо меня
We're born to do it and we're born to survive
Мы рождены, чтобы сделать это, и мы рождены, чтобы выжить.
We're born to mess it up living the lie
Мы рождены, чтобы все испортить, жить во лжи.
People call you a star
Люди называют тебя звездой.
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
So you think you deserve this fame?
Так ты думаешь, что заслужил эту славу?
Is it hard to admit you've been trapped in its game?
Трудно ли признать, что ты попал в ловушку этой игры?
Getting hooked on all the strangers who's barking your name
Подсаживаешься на всех незнакомцев, которые выкрикивают твое имя.
When the curtain is drawn they will eat at your brain
Когда занавес опустится, они съедят твой мозг.
I said...
Я сказал...
Hey, don't let it get to your head
Эй, не забивай себе голову.
Hey, others could do it instead
Эй, другие могли бы сделать это вместо меня
We're born to do it and we're born to survive
Мы рождены, чтобы сделать это, и мы рождены, чтобы выжить.
We're born to mess it up living the lie
Мы рождены, чтобы все испортить, жить во лжи.
People call you a star
Люди называют тебя звездой.
Well you complain in the press you've been under a stress
Ты жалуешься в прессе, что у тебя стресс.
Well every 9 to 5'er is stressed out for less
Что ж, каждые 9-5 лет испытывают стресс из-за меньшего
If you enjoy what you do
Если тебе нравится то, что ты делаешь ...
Don't let it ruin you
Не позволяй этому разрушить тебя.
I said...
Я сказал...
Hey, don't let it get to your head
Эй, не забивай себе голову.
Hey, others could do it instead
Эй, другие могли бы сделать это вместо меня
We're born to do it and we're born to survive
Мы рождены, чтобы делать это, и мы рождены, чтобы выжить.
We're born to mess it up living the lie
Мы рождены, чтобы все испортить, жить во лжи.
People call me a star
Люди называют меня звездой.
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой
Pretty dumb, pretty lame
Довольно тупой, довольно хромой





Writer(s): Peter Moren, Bjorn Yttling, John Eriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.