Peter Bjorn and John - What You Talking About? (Early Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Bjorn and John - What You Talking About? (Early Version)




You use to be my hero.
Ты был моим героем.
Now you're just, another boss.
Теперь ты просто еще один босс.
Now I rate myself a zero,
Теперь я оцениваю себя как ноль.
I can't understand what you're talking about
Я не понимаю о чем ты говоришь
All the anger left my body,
Весь гнев покинул мое тело,
I'm drying off in the aftermath.
Я высыхаю в последствии.
Five years is your understudy,
Пять лет-твой дублер,
When I can't understand what you're talking about.
Когда я не могу понять, о чем ты говоришь.
No I can't understand what you're talking about
Нет я не понимаю о чем ты говоришь
I got a message for you,
У меня есть для тебя сообщение,
Cause I, dont think I will follow through.
Потому что я не думаю, что доведу его до конца.
We had something but you threw it away.
У нас что-то было, но ты это выбросил.
You gave nothing, there'sno reason to stay.
Ты ничего не дал,нет причин оставаться.
I ain't here so you dont have to shout,
Меня здесь нет, так что можешь не кричать,
But i can't understand what you're talking about.
Но я не понимаю, о чем ты говоришь.
No I can't understand what you're talking about.
Нет, я не понимаю, о чем ты говоришь.
Shining, in your shadow.
Сияет в твоей тени.
How could I, sink this low.
Как я мог пасть так низко?
Our acquaintance has been so-so.
Наше знакомство было так себе.
And I can't understand where my pacience has gone.
И я не могу понять, куда делось мое спокойствие.
Cap in hand, waiting for my saviour.
Кепка в руке, я жду своего спасителя.
Raise a toast for your setting sun.
Поднимите тост за ваше заходящее солнце.
I was on time but you turned up later.
Я пришел вовремя, но ты появился позже.





Writer(s): Berger Patrik Jens, Yttling Bjorn, Eriksson John, Moren Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.