Peter Bjorn and John - What You Talking About? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Bjorn and John - What You Talking About?




You used to be my hero
Ты был моим героем.
Now you're just another boss
Теперь ты просто еще один бутон.
Though I rate myself as zero
[?] я сам-ноль.
I can't understand what you're talking about
Я не понимаю о чем ты говоришь
All the anger left my body
Весь гнев покинул мое тело.
I'm drying off in the aftermath
После этого я [?] ухожу.
Five years as your understudy
Пять лет с тех пор, как ты руководишь исследованием.
When I can't understand what you talking about
Я не понимаю о чем ты говоришь
I got a message to you
У меня для тебя сообщение.
Cause I can't follow through
Потому что я не могу довести дело до конца
Tell me lies and I will listen
Лгать тебе и никогда не слушать.
Tell the truth and I'll be gone
Скажи правду и я уйду
Tell me why I need permission
Скажи, почему мне нужно разрешение?
You don't have to shout
Тебе не нужно шокировать.
I can't understand what you talking about
Я не понимаю о чем ты говоришь
No, I can't understand what you talking about
Нет, я не понимаю, о чем ты говоришь.
Shine in, in your shadow
Сияй в своей тени.
How could I sink this low?
Как я мог пасть так низко?
Our acquaintance has been so-so
Наша королева только что была [?]
I can't understand where my patience's gone
Я не могу понять, куда пропало мое терпение.
Cap in hand, waiting for my saviour
[?] жду своего спасителя.
You raise a toast for your setting son
Ты поднял тост за своего второго сына.
I was on time but you turned up later
Я пришла вовремя, но ты появился позже.
Always expecting to end up alone
Всегда ожидал, что ты останешься один.
I got a message to you
У меня для тебя сообщение.
Cause I can't follow through
Потому что я не могу довести дело до конца
Tell me lies and I will listen
Лгать тебе и никогда не слушать.
Tell the truth and I'll be gone
Скажи правду и я уйду
Tell me why I need permission
Скажи, почему мне нужно разрешение?
You don't have to shout
Тебе не нужно шокировать.
I can't understand what you talking about
Я не понимаю о чем ты говоришь
Tell me lies and I will listen
Лгать тебе и никогда не слушать.
Tell the truth and I'll be gone
Скажи правду и я уйду
Tell me why I need permission
Скажи, почему мне нужно разрешение?
You don't have to shout
Тебе не нужно шокировать.
I can't understand what you talking about
Я не понимаю о чем ты говоришь
No, I can't understand what you talking about
Нет, я не понимаю, о чем ты говоришь.
What you talking about?
О чем ты говоришь?
What you talking about?
О чем ты говоришь?
What you talking about?
О чем ты говоришь?
What you talking about?
О чем ты говоришь?





Writer(s): Christoph Goettsch, Daniel Brems, Peter Andreas Moren, John Thomas Eriksson, Patrik Jens Berger, Bjorn Daniel Arne Yttling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.