Peter Broderick - Unsung Heroes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Broderick - Unsung Heroes




Unsung Heroes
Невоспетые герои
And now, as I sit by the Hawthorn tree
А теперь, дорогая, когда я сижу у боярышника,
Listening to the Universal language
Слушая вселенский язык,
That's in the wind
Который в ветре,
The orchestra of birdsong
Оркестр птичьих песен,
The groaning sheep
Стоны овец,
And lake water weep
И слезы озера,
Everything is Here
Всё Здесь,
Now
Сейчас,
It's all together again
Всё снова вместе,
Haven't you heard?
Разве ты не слышала?
Even the ants can sing!
Даже муравьи умеют петь!
It's really about listening with more than just the ears
Дело в том, чтобы слушать не только ушами,
Again, it's all together again
Опять же, всё снова вместе,
A gathering, a grouping, a glouping
Собрание, группировка, слияние,
Inside of what is now
Внутри того, что есть сейчас,
And for all those who listen in this way
И для всех, кто слушает так,
Love comes out to play
Любовь выходит поиграть,
Love, that fiery little devil
Любовь, этот огненный маленький дьявол,
The Love that is our god
Любовь, которая есть наш бог,
The very essence of what Is now
Сама суть того, что Есть сейчас,
Totally awesome
Абсолютно потрясающе,
The original glue
Изначальный клей,
Holding everything together
Скрепляющий всё вместе,
As if each and every road
Как будто каждая дорога,
Will eventually arrive at the same place
В конечном итоге приведет в одно и то же место,
So let's go there
Так давай пойдем туда,
Now
Сейчас,
We are there already
Мы уже там,
It's not a place
Это не место,
But a feeling
А чувство,
Action loving action
Действие, любящее действие,
Light attraction
Притяжение света,
The balls of energy that we call our bodies
Шары энергии, которые мы называем нашими телами,
Growing and dying with everything else
Растут и умирают вместе со всем остальным,
The collective dream is hardly able to be described
Коллективный сон едва ли можно описать,
Even though we all know it
Хотя мы все его знаем,
This reality is our dream
Эта реальность - наш сон,
And if you zoom out
И если ты отдалишься,
Getting a wider view
Получишь более широкий взгляд,
It all seems to be
Всё это кажется,
One great nest
Одним большим гнездом,
Intimate
Интимным,
And infinite
И бесконечным,
All is together here
Всё вместе здесь,
Life is constantly renewed
Жизнь постоянно обновляется,
Like one big food
Как одна большая еда,
That eats itself
Которая ест сама себя,
Over and over
Снова и снова,
Galloping around and around
Скача вокруг да около,
A circle enveloping some lovely chaos
Круг, окутывающий прекрасный хаос,
Sealing the real deal
Заключая настоящую сделку,
Dude, have you heard?
Чувак, ты слышала?
Even the clouds can sing
Даже облака умеют петь,
And it's the rocks
И это камни,
Who really know how to rock
Которые действительно знают, как качать,
And so
И так,
All is Together again
Всё снова Вместе,
We're all gone away today
Мы все ушли сегодня,
A trip we make Together
Путешествие, которое мы совершаем Вместе,
I guess i don't have a choice
Думаю, у меня нет выбора,
Now that it's all Together again
Теперь, когда всё снова Вместе.





Writer(s): Peter Ray Broderick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.