Peter Case - Banks of the River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Case - Banks of the River




Frank and Tony were brothers, they ran away from home
Фрэнк и Тони были братьями, они сбежали из дома.
Made it down to Memphis where they sat an' watched the river flow
Добрались до Мемфиса, где сидели и смотрели, как течет река.
On the banks of the river, banks of the river
На берегу реки, на берегу реки
Banks of the river, banks of the river, child
Берега реки, берега реки, дитя.
Well, an old man on the bank of the river sat and played his old guitar
Старик сидел на берегу реки и играл на своей старой гитаре.
Frank reached down into his jacket pocket
Фрэнк сунул руку в карман пиджака.
Pulled out a beat up harp and began to blow
Достал потрепанную арфу и начал дуть.
On the banks of the river
На берегу реки.
Banks, banks of the river, child
Берега, берега реки, дитя.
And Tony told the kid about it and that little kid was me
И Тони рассказал об этом парнишке, и этим парнишкой был я.
And when I finally ran away from home with someone chasin' after me
И когда я наконец сбежал из дома, кто-то гнался за мной.
I made it down to the banks of the river, banks of the river
Я добрался до берега реки, берега реки.
Banks of the river, banks of the river, child
Берега реки, берега реки, дитя.
Well, they made it out to the country but the cops didn't want'em around
Что ж, они добрались до деревни, но копы не хотели их видеть.
So Officer Bartlet and Officer Fliss said, "Tony, leave town, you better leave town"
Поэтому офицер Бартлет и офицер Флисс сказали: "Тони, уезжай из города, тебе лучше уехать из города".
Oh, he ran down to the banks
О, он побежал к берегу.
Oh well, Tony caused a lot of trouble and hurt a couple people too
Ну что ж, Тони доставил много неприятностей и ранил пару человек.
He'd sit up late at night and cry, he didn't know what to do
Он сидел допоздна и плакал, он не знал, что делать.
On the banks, banks of the river
На берегу, на берегу реки.
On the banks of the river, on the banks of the river
На берегу реки, на берегу реки
Bank, child, on the banks of the river, banks of the river
Берегись, дитя, на берегу реки, на берегу реки.
Well, I ain't seen 'em forever, don't know if they still alive
Что ж, я не видел их целую вечность, не знаю, живы ли они еще.
But when I hear someone blowin' the harp
Но когда я слышу, как кто-то дует на арфу,
Down on the riverside, on the banks, on the banks of the river
Вниз по реке, на берегу, на берегу реки.
On the banks of the river, bank of the river
На берегу реки, на берегу реки
On the banks, banks of the river, child
На берегу, на берегу реки, дитя.
On the banks, on the banks of the river, child
На берегу, на берегу реки, дитя.
On the banks, on the banks of the river
На берегу, на берегу реки.
On the bank, on the banks of the river
На берегу, на берегу реки.
Banks, on the bank of the river
Берега, на берегу реки.
On the bamk
На бамке
In the green grass, by the river
В зеленой траве, у реки.
Glass
Стекло
While a soft breeze stirs and the trucks roll past
В то время как легкий ветерок шевелится и грузовики проезжают мимо
On the banks of the river, banks
На берегу реки, на берегу ...





Writer(s): Peter Case, Ron Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.