Paroles et traduction Peter Case - Million Dollars Bail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Dollars Bail
Миллион долларов залога
She
dialed
911
but
the
cops
didn't
come
on
time
Она
набрала
911,
но
копы
не
приехали
вовремя,
They
found
her
on
the
marble
with
a
bullet
through
her
eye
Нашли
ее
на
мраморе
с
пулей
прямо
в
глазу.
He
was
weaving
back
and
forth,
foaming
at
the
lips
Он
шатался,
из
его
рта
шла
пена,
So
they
took
him
in
for
questioning
and
inked
his
finger
tips
Его
забрали
на
допрос
и
сняли
отпечатки
пальцев.
There's
two
kinds
of
justice
everybody
knows
Есть
два
вида
правосудия,
все
это
знают,
One
for
folks
up
on
the
hill,
the
other's
down
below
Одно
для
тех,
кто
на
холме,
другое
для
тех,
кто
внизу.
Everyone
is
talking
'bout
the
night
he
spent
in
jail
Все
говорят
о
ночи,
которую
он
провел
в
тюрьме,
Today
he's
free
out
walking
on
a
million
dollars
bail
Сегодня
он
гуляет
на
свободе
под
залог
в
миллион
долларов.
They
said
she
was
a
single
girl
that
lived
a
double
life
Говорят,
она
была
одинокой
девушкой,
которая
жила
двойной
жизнью,
He'd
met
her
at
the
hatcheck
stand
and
took
her
home
that
night
Он
встретил
ее
в
гардеробе
и
привел
домой
той
ночью.
No
one
knows
what
happened
'coz
no
one
else
was
there
Никто
не
знает,
что
случилось,
потому
что
никого
не
было
рядом,
No
trial
date
was
ever
set,
no
one
seems
to
care
Дату
суда
так
и
не
назначили,
всем
плевать.
'Coz
there's
two
kinds
of
justice
everybody
knows
Потому
что
есть
два
вида
правосудия,
все
это
знают,
One
for
folks
up
on
the
hill,
the
other's
down
below
Одно
для
тех,
кто
на
холме,
другое
для
тех,
кто
внизу.
Everyone
is
talking
'bout
the
night
he
spent
in
jail
Все
говорят
о
ночи,
которую
он
провел
в
тюрьме,
Today
he's
free
out
walking
on
a
million
dollars
bail
Сегодня
он
гуляет
на
свободе
под
залог
в
миллион
долларов.
On
a
million
dollars
bail
Под
залог
в
миллион
долларов.
They
tell
us
all
the
world
is
small
and
life
is
selling
cheap
Нам
говорят,
что
мир
тесен,
а
жизнь
дешева,
Anything
can
happen
when
you're
walking
in
your
sleep
Все
может
случиться,
когда
ты
ходишь
во
сне.
The
court
took
charge
and
eyed
the
facts,
bail
was
set
at
one
cool
mil
Суд
принял
дело
к
рассмотрению,
изучил
факты,
залог
составил
миллион,
Calls
were
made
and
debts
were
paid,
the
lawyers
worked
with
skill
Звонки
сделаны,
долги
оплачены,
адвокаты
поработали
умело.
Eternity
is
longer
than
one
night
inside
a
box
Вечность
длиннее,
чем
одна
ночь
в
коробке,
And
if
you're
heading
for
the
jail
house,
now's
the
time
to
pick
the
locks
И
если
ты
направляешься
в
тюрьму,
сейчас
самое
время
взломать
замки.
But
there's
a
sentence
passed
on
every
soul,
someday
we
all
must
die
Но
над
каждой
душой
вынесен
приговор,
однажды
мы
все
умрем,
When
the
question's
not
who
pulls
the
switch,
it's
how
you
lived
and
why
И
вопрос
не
в
том,
кто
нажмет
на
кнопку,
а
в
том,
как
и
почему
ты
жил.
There's
two
kinds
of
justice
everybody
knows
Есть
два
вида
правосудия,
все
это
знают,
One
for
folks
up
on
the
hill,
the
other's
down
below
Одно
для
тех,
кто
на
холме,
другое
для
тех,
кто
внизу.
Everyone
is
talking
'bout
the
night
he
spent
in
jail
Все
говорят
о
ночи,
которую
он
провел
в
тюрьме,
Today
he's
free
out
walking
on
a
million
dollars
bail
Сегодня
он
гуляет
на
свободе
под
залог
в
миллион
долларов.
On
a
million
dollars
bail
Под
залог
в
миллион
долларов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Case
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.