Peter Case - Small Town Spree - traduction des paroles en russe

Small Town Spree - Peter Casetraduction en russe




Small Town Spree
Разгул в маленьком городке
Saw you smiling from the front page of this morning's paper
Увидел твою улыбку на первой полосе сегодняшней газеты,
Looking sharp as alibis for your latest caper
Выглядишь безупречно, как алиби для твоей последней выходки.
That look in your eyes I thought I never see
Этот взгляд в твоих глазах, который, я думал, больше не увижу.
Caption said you'd been arrested in
В подписи сказано, что тебя арестовали в
Connection with that small town spree.
Связи с тем разгулом в маленьком городке.
Said you broke down on your way out to New York City
Говорят, ты сломалась по пути в Нью-Йорк,
Snow was on the ground, the moonlight must have looked so pretty
На земле лежал снег, лунный свет, должно быть, выглядел так красиво.
Binned your car not far from the last bar you'd see
Бросила свою машину недалеко от последнего бара, который ты посетила,
Where you lied to the people inside and
Где ты солгала людям внутри и
Tried to hide after your small town spree
Пыталась спрятаться после своего разгула в маленьком городке.
It all started at Gates liquor store
Всё началось в винном магазине Гейтса,
You helped yourself to a bottle of scotch
Ты прихватила бутылку скотча,
Strode down to Miller's Drug
Потом зашла в аптеку Миллера,
Forged a cheque and borrowed a watch
Подделала чек и одолжила часы.
The bells were ringing at St Peter and Pauls
Колокола звонили в церкви Святых Петра и Павла,
When you stole the collection box
Когда ты украла ящик для пожертвований.
In the night a violent wind tore the silence of the farm house
Ночью сильный ветер разорвал тишину фермерского дома,
Where you fired the shots
Где ты сделала выстрелы.
(Break)
(Перерыв)
I remember one December morning when we were younger
Я помню одно декабрьское утро, когда мы были моложе,
Sat there drinking tea when you
Сидели, пили чай, когда ты
Spoke to her and me with eyes of wonder
Говорила с ней и со мной с глазами, полными удивления.
You two were so in love then I never thought I'd be
Вы двое были так влюблены, что я никогда не думал, что буду
Looking one morning in the paper at the story of your small town spree
Однажды утром читать в газете историю о твоём разгуле в маленьком городке.
Looking this morning at the story
Смотреть этим утром на историю
In the paper of your small town spree.
В газете о твоём разгуле в маленьком городке.





Writer(s): Peter Case


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.