Paroles et traduction Peter Cetera - Best of Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of Times
Лучшие времена
Things
get
bad
and
times
get
tough
Бывает
плохо,
времена
бывают
трудные,
Everybody
knows
you
gotta
be
a
little
stronger
Все
знают,
что
нужно
быть
немного
сильнее,
Just
to
have
the
things
you
need
Просто
чтобы
иметь
то,
что
тебе
нужно.
Everybody
knows
if
you
try
a
little
harder
Все
знают,
если
постараешься
чуть
больше,
You′re
gonna
live
a
whole
lot
longer
Ты
проживешь
намного
дольше.
Had
enough
of
burnin'
up
the
midnight
hour
Мне
надоело
прожигать
полночи,
Going
out
and
stayin′
far
too
long
Уходить
гулять
и
оставаться
слишком
долго.
You
got
to
believe
in
something
Ты
должна
верить
во
что-то,
Got
to
believe,
when
you
believe
in
something
Должна
верить,
когда
ты
веришь
во
что-то,
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
You
got
to
have
faith
in
someone
Ты
должна
верить
в
кого-то,
Got
to
have
faith,
when
you
have
faith
in
someone
Должна
верить,
когда
ты
веришь
в
кого-то,
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
Don't
give
up,
can't
give
in,
never
lose
a
minute
Не
сдавайся,
не
уступай,
никогда
не
теряй
ни
минуты,
It′s
a
long
hard
road
back
from
nowhere
Это
долгий
и
трудный
путь
назад
из
ниоткуда.
Love
is
not
what
you
take
out,
it′s
what
you
put
back
in
it
Любовь
— это
не
то,
что
ты
берешь,
а
то,
что
ты
вкладываешь,
Take
you
chance,
there's
no
doubt
Рискни,
без
сомнения,
Everything
will
all
work
out
Все
образуется.
Had
enough
of
burnin′
up
the
midnight
hour
Мне
надоело
прожигать
полночи,
Going
out
and
stayin'
far
too
long,
yeah
Уходить
гулять
и
оставаться
слишком
долго,
да.
You
got
to
believe
in
something
Ты
должна
верить
во
что-то,
Got
to
believe,
when
you
believe
in
something
Должна
верить,
когда
ты
веришь
во
что-то,
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
You
got
to
have
faith
in
someone
Ты
должна
верить
в
кого-то,
Got
to
have
faith,
when
you
have
faith
in
someone
Должна
верить,
когда
ты
веришь
в
кого-то,
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
See
my
way,
I
know
where
I′m
goin'
Я
вижу
свой
путь,
я
знаю,
куда
иду,
I
know,
I′d
never
think
that
I'd
ever
give
up
Я
знаю,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
когда-нибудь
сдамся.
I
want
it
all
as
soon
as
I
can
do
it
alright
Я
хочу
все
это,
как
только
смогу
сделать
это
правильно,
Right
where
I
am
Прямо
там,
где
я
есть.
See
my
way,
I
know
where
I'm
goin′
Я
вижу
свой
путь,
я
знаю,
куда
иду,
I
know,
I′d
never
think
that
I'd
ever
give
up
Я
знаю,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
когда-нибудь
сдамся.
I
want
it
all
as
soon
as
I
can
do
it
alright
Я
хочу
все
это,
как
только
смогу
сделать
это
правильно,
Right
where
I
am
Прямо
там,
где
я
есть.
You
got
to
believe
in
something
Ты
должна
верить
во
что-то,
Got
to
believe,
when
you
believe
in
something
Должна
верить,
когда
ты
веришь
во
что-то,
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
You
got
to
have
faith
in
someone
Ты
должна
верить
в
кого-то,
Got
to
have
faith,
when
you
have
faith
in
someone
Должна
верить,
когда
ты
веришь
в
кого-то,
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
You
got
to
believe
in
something
Ты
должна
верить
во
что-то,
Got
to
believe,
when
you
believe
in
something
Должна
верить,
когда
ты
веришь
во
что-то,
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
You
got
to
have
faith
in
someone
Ты
должна
верить
в
кого-то,
Got
to
have
faith,
when
you
have
faith
in
someone
Должна
верить,
когда
ты
веришь
в
кого-то,
These
are
the
best
of
times
Это
лучшие
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Leonard, Peter Cetera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.