Peter Cetera - Cetera Overture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Cetera - Cetera Overture




Cetera Overture
Увертюра Cetera
It starts
Всё начинается
With our eyes well acquainted
С того, что наши взгляды встречаются,
With the darkness
Сквозь темноту,
The mind was made to illuminate the heart
Разум был создан, чтобы озарить сердце.
And when every constellation
И когда каждое созвездие
Suddenly appeared
Внезапно появилось
Through telescopes and calculations
Через телескопы и вычисления,
The far was pulled so near
Далёкое стало таким близким.
Even after everything we've seen
Даже после всего, что мы видели,
We've barely caught a glimpse of what it means
Мы едва ли уловили смысл всего этого,
In the architecture of the soul
В архитектуре души,
The universe began with our eyes closed
Вселенная родилась, когда наши глаза были закрыты.
We claim our land
Мы объявляем эти земли своими,
We tame our seas
Мы покоряем моря,
We carve our names
Мы высекаем наши имена
On the surface of history
На поверхности истории,
Til our hands get tied
Пока наши руки не свяжет
By the stubborn will
Упрямая воля
Of gravity
Гравитации.
Even after everything we've seen
Даже после всего, что мы видели,
We've barely caught a glimpse of what it means
Мы едва ли уловили смысл всего этого,
In the architecture of the soul
В архитектуре души,
The universe began with our eyes closed
Вселенная родилась, когда наши глаза были закрыты.
In the rise and fall
В подъёме и опускании
Of a newborn's chest
Грудной клетки новорожденного,
Like the ocean swells
Подобно океанским волнам,
We inhale, exhale and reset
Мы вдыхаем, выдыхаем и обновляемся.
Every living thing
Каждое живое существо
Is in this constant state of unrest
Находится в этом постоянном состоянии беспокойства.
Even after all our history
Даже после всей нашей истории,
We've barely caught a glimpse of what it means
Мы едва ли уловили смысл всего этого,
In the architecture of the soul
В архитектуре души,
The universe began
Вселенная родилась…
Even after everything we've seen
Даже после всего, что мы видели,
We've barely caught a glimpse of what it means
Мы едва ли уловили смысл всего этого,
In the architecture of the soul
В архитектуре души,
The universe began with our eyes closed
Вселенная родилась, когда наши глаза были закрыты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.