Peter Cetera - Hard to Say I'm Sorry / You're the Inspiration / Glory of Love (Live) - traduction des paroles en allemand




Hard to Say I'm Sorry / You're the Inspiration / Glory of Love (Live)
Schwer zu sagen, es tut mir leid / Du bist die Inspiration / Ruhm der Liebe (Live)
Everybody needs a little time away
Jeder braucht mal eine kleine Auszeit
I heard her say
Hörte ich sie sagen
From each other
Voneinander
Even lover's need a holiday
Sogar Liebende brauchen mal Urlaub
Far away from each other
Weit weg voneinander
Hold me now
Halt mich jetzt fest
It's hard for me to say I'm sorry
Es fällt mir schwer zu sagen, es tut mir leid
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I will make it up to you
Ich werde es dir wiedergutmachen
I promise to
Ich verspreche es
And after all that's been said and done
Und nach allem, was gesagt und getan wurde
You're just the part of me I can't let go
Bist du einfach der Teil von mir, den ich nicht loslassen kann
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I will make it up to you
Ich werde es dir wiedergutmachen
I promise to
Ich verspreche es
Oh, you're gonna be the lucky one
Oh, du wirst die Glückliche sein
You know our love was meant to be
Du weißt, unsere Liebe war füreinander bestimmt
The kind of love to last forever
Die Art von Liebe, die ewig hält
And I want you here with me
Und ich will dich hier bei mir haben
From tonight until the end of time
Von heute Nacht bis ans Ende der Zeit
You should know, everywhere I go
Du solltest wissen, wohin ich auch gehe
Always on my mind, you're in my heart
Immer in meinen Gedanken, du bist in meinem Herzen
You're in my soul, babY
Du bist in meiner Seele, Baby
You're the meaning in my life
Du bist der Sinn in meinem Leben
You're the inspiration
Du bist die Inspiration
Bring feeling to my life
Bringst Gefühl in mein Leben
You're the inspiration
Du bist die Inspiration
Wanna have you near me
Will dich nah bei mir haben
Wanna have you hear me sayin'
Will, dass du mich sagen hörst
No one needs you more that I need you
Niemand braucht dich mehr als ich dich brauche
That was one of our best for sure
Das war sicher einer unserer besten
Thank you
Danke
Let's do our song from Karate Kid, shall we?
Machen wir unseren Song aus Karate Kid, ja?
Fine
Gut
Tonight it's very clear
Heute Nacht ist es sehr klar
As we're both lying here
Während wir beide hier liegen
There're so many things I wanna say
Gibt es so viele Dinge, die ich sagen möchte
I will always love you
Ich werde dich immer lieben
I would never leave you alone
Ich würde dich niemals allein lassen
I am a man who will fight for your honor
Ich bin ein Mann, der für deine Ehre kämpfen wird
I'll be the hero you're dreaming of
Ich werde der Held sein, von dem du träumst
We'll live forever
Wir werden ewig leben
Knowing together that we
Wissend zusammen, dass wir
Did it all for the glory of love
Alles für den Ruhm der Liebe getan haben
We'll live forever
Wir werden ewig leben
Knowing together that
Wissend zusammen, dass
We did it all for the glory of love
Wir alles für den Ruhm der Liebe getan haben
Thank you, thank you
Danke, danke
(Peter Cetera)
(Peter Cetera)





Writer(s): Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.