Paroles et traduction Peter Cetera - Peace of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace of Mind
Душевное спокойствие
Every
time
I,
I
have
it
made
Каждый
раз,
когда
у
меня
всё
есть,
I
let
it
rain
on
my
parade
Я
позволяю
дождю
испортить
мой
праздник.
I
need
a
star
that
doesn′t
fade
Мне
нужна
звезда,
которая
не
гаснет,
When
I
open
my
eyes
Когда
я
открываю
глаза.
Everything
is
clear
to
see
Всё
становится
ясно,
You've
given
me
a
destiny
Ты
дала
мне
судьбу.
I
know
there′s
something
left
for
me
Я
знаю,
что-то
для
меня
осталось,
And
I
found
it
this
time
И
я
нашёл
это
на
этот
раз.
I
don't
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
немного
Peace
of
mind
Душевного
спокойствия.
I'll
never
stop
′til
I
get
to
it
Я
не
остановлюсь,
пока
не
достигну
этого.
Just
give
us
some
peace
of
mind
Просто
дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
Being
with
a
woman
like
you
Быть
с
такой
женщиной,
как
ты,
Is
all
I
ever
wanted
to
do
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел.
Give
me
something
I
can
hold
on
to
Дай
мне
что-то,
за
что
я
могу
держаться,
Then
I′ll
have
it
all
Тогда
у
меня
будет
всё.
Find
a
little
place
in
the
sun
Найти
местечко
под
солнцем,
Won't
you
tell
me
I′m
the
chosen
one
Скажи
мне,
что
я
избранный,
Say
you
need
me
when
the
day
is
done
Скажи,
что
я
тебе
нужен,
когда
день
закончится.
I'll
have
enough
get
me
through
my
life
Мне
хватит,
чтобы
прожить
свою
жизнь.
I
don′t
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
немного
Peace
of
mind
Душевного
спокойствия.
And
I'll
never
stop
′til
I
get
to
it
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
достигну
этого.
Just
give
us
some
peace
of
mind
Просто
дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
I
don't
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
немного
Peace
of
mind
Душевного
спокойствия.
Never
gonna
stop
'til
I
get
to
it
Никогда
не
остановлюсь,
пока
не
достигну
этого.
Just
give
us
some
peace
of
mind
Просто
дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
I
never
will
regret
Я
никогда
не
пожалею,
′Cause
I′m
having
the
time
of
my
life
Потому
что
я
переживаю
лучшие
моменты
своей
жизни.
I
can
fly
on
the
wings
of
our
love
Я
могу
летать
на
крыльях
нашей
любви
Here
in
the
night
Здесь,
в
ночи.
Oh,
it
hurts
if
I
let
it
О,
это
больно,
если
я
позволю
этому
быть,
But
it's
something
I′d
rather
forget
Но
это
то,
что
я
предпочёл
бы
забыть.
Now
the
past
isn't
holding
me
down
Теперь
прошлое
не
держит
меня,
Oh,
don′t
you
know
I've
learned
to
let
it
go
Разве
ты
не
знаешь,
я
научился
отпускать.
Just
give
us
some
peace
of
mind
Просто
дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
Something
I
can′t
forget
Нечто,
что
я
не
могу
забыть,
A
little
bit
of
peace
of
mind
Немного
душевного
спокойствия.
You
won't
see
nothing
yet
Ты
ещё
ничего
не
видела.
Give
us
some
peace
of
mind
Дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
Something
I
can't
forget
Нечто,
что
я
не
могу
забыть,
A
little
bit
of
peace
of
mind
Немного
душевного
спокойствия.
You
won′t
see
nothing
yet
Ты
ещё
ничего
не
видела.
I
don′t
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
немного
Peace
of
mind
Душевного
спокойствия.
And
I'll
never
stop
′til
I
get
to
it
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
достигну
этого.
Just
give
us
some
peace
of
mind
Просто
дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
I
don't
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
немного
Peace
of
mind
Душевного
спокойствия.
And
I′ll
never
stop
'til
I
get
to
it
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
достигну
этого.
Just
give
some
peace
of
mind
Просто
дай
немного
душевного
спокойствия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Labounty, Peter Cetera, Patrick Leonard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.