Peter Cetera - Peace of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Cetera - Peace of Mind




Every time I, I have it made
Каждый раз, когда я, я делаю это.
I let it rain on my parade
Я позволил дождю пролиться на мой парад.
I need a star that doesn′t fade
Мне нужна звезда, которая не погаснет.
When I open my eyes
Когда я открываю глаза ...
Everything is clear to see
Все ясно видно.
You've given me a destiny
Ты подарил мне судьбу.
I know there′s something left for me
Я знаю, что-то осталось для меня.
And I found it this time
И на этот раз я нашел его.
I don't want it all, I just want a little bit
Я не хочу всего, я просто хочу немного.
Peace of mind
Душевное спокойствие
I'll never stop ′til I get to it
Я никогда не остановлюсь, пока не доберусь до него.
Just give us some peace of mind
Просто дай нам немного душевного спокойствия.
Being with a woman like you
Быть с такой женщиной как ты
Is all I ever wanted to do
Это все, что я когда-либо хотел сделать.
Give me something I can hold on to
Дай мне что-нибудь, за что я смогу держаться.
Then I′ll have it all
Тогда у меня будет все.
Find a little place in the sun
Найди местечко под солнцем.
Won't you tell me I′m the chosen one
Разве ты не скажешь мне, что я избранный?
Say you need me when the day is done
Скажи, что я тебе нужен, когда день закончится.
I'll have enough get me through my life
У меня будет достаточно, чтобы прожить свою жизнь.
I don′t want it all, I just want a little bit
Я не хочу всего, я просто хочу немного.
Peace of mind
Душевное спокойствие
And I'll never stop ′til I get to it
И я никогда не остановлюсь, пока не доберусь до него.
Just give us some peace of mind
Просто дай нам немного душевного спокойствия.
I don't want it all, I just want a little bit
Я не хочу всего, я просто хочу немного.
Peace of mind
Душевное спокойствие
Never gonna stop 'til I get to it
Я никогда не остановлюсь, пока не доберусь до него.
Just give us some peace of mind
Просто дай нам немного душевного спокойствия.
I never will regret
Я никогда не пожалею об этом.
′Cause I′m having the time of my life
Потому что это лучшее время в моей жизни
I can fly on the wings of our love
Я могу летать на крыльях нашей любви.
Here in the night
Здесь, в ночи.
Oh, it hurts if I let it
О, Будет больно, если я позволю этому случиться.
But it's something I′d rather forget
Но это то, что я предпочел бы забыть.
Now the past isn't holding me down
Теперь прошлое не держит меня.
Oh, don′t you know I've learned to let it go
О, разве ты не знаешь, что я научился отпускать все это?
Just give us some peace of mind
Просто дай нам немного душевного спокойствия.
Something I can′t forget
Что-то, что я не могу забыть.
A little bit of peace of mind
Немного душевного спокойствия.
You won't see nothing yet
Ты еще ничего не увидишь.
Give us some peace of mind
Дай нам немного душевного спокойствия.
Something I can't forget
Что-то, что я не могу забыть.
A little bit of peace of mind
Немного душевного спокойствия.
You won′t see nothing yet
Ты еще ничего не увидишь.
I don′t want it all, I just want a little bit
Я не хочу всего, я просто хочу немного.
Peace of mind
Душевное спокойствие
And I'll never stop ′til I get to it
И я никогда не остановлюсь, пока не доберусь до него.
Just give us some peace of mind
Просто дай нам немного душевного спокойствия.
I don't want it all, I just want a little bit
Я не хочу всего, я просто хочу немного.
Peace of mind
Душевное спокойствие
And I′ll never stop 'til I get to it
И я никогда не остановлюсь, пока не доберусь до него.
Just give some peace of mind
Просто дай мне немного душевного спокойствия





Writer(s): Bill Labounty, Peter Cetera, Patrick Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.