Paroles et traduction Peter Cetera - Peace of Mind
Every
time
I,
I
have
it
made
Каждый
раз,
когда
я,
я
делаю
это.
I
let
it
rain
on
my
parade
Я
позволил
дождю
пролиться
на
мой
парад.
I
need
a
star
that
doesn′t
fade
Мне
нужна
звезда,
которая
не
погаснет.
When
I
open
my
eyes
Когда
я
открываю
глаза
...
Everything
is
clear
to
see
Все
ясно
видно.
You've
given
me
a
destiny
Ты
подарил
мне
судьбу.
I
know
there′s
something
left
for
me
Я
знаю,
что-то
осталось
для
меня.
And
I
found
it
this
time
И
на
этот
раз
я
нашел
его.
I
don't
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit
Я
не
хочу
всего,
я
просто
хочу
немного.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
I'll
never
stop
′til
I
get
to
it
Я
никогда
не
остановлюсь,
пока
не
доберусь
до
него.
Just
give
us
some
peace
of
mind
Просто
дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
Being
with
a
woman
like
you
Быть
с
такой
женщиной
как
ты
Is
all
I
ever
wanted
to
do
Это
все,
что
я
когда-либо
хотел
сделать.
Give
me
something
I
can
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
я
смогу
держаться.
Then
I′ll
have
it
all
Тогда
у
меня
будет
все.
Find
a
little
place
in
the
sun
Найди
местечко
под
солнцем.
Won't
you
tell
me
I′m
the
chosen
one
Разве
ты
не
скажешь
мне,
что
я
избранный?
Say
you
need
me
when
the
day
is
done
Скажи,
что
я
тебе
нужен,
когда
день
закончится.
I'll
have
enough
get
me
through
my
life
У
меня
будет
достаточно,
чтобы
прожить
свою
жизнь.
I
don′t
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit
Я
не
хочу
всего,
я
просто
хочу
немного.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
And
I'll
never
stop
′til
I
get
to
it
И
я
никогда
не
остановлюсь,
пока
не
доберусь
до
него.
Just
give
us
some
peace
of
mind
Просто
дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
I
don't
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit
Я
не
хочу
всего,
я
просто
хочу
немного.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
Never
gonna
stop
'til
I
get
to
it
Я
никогда
не
остановлюсь,
пока
не
доберусь
до
него.
Just
give
us
some
peace
of
mind
Просто
дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
I
never
will
regret
Я
никогда
не
пожалею
об
этом.
′Cause
I′m
having
the
time
of
my
life
Потому
что
это
лучшее
время
в
моей
жизни
I
can
fly
on
the
wings
of
our
love
Я
могу
летать
на
крыльях
нашей
любви.
Here
in
the
night
Здесь,
в
ночи.
Oh,
it
hurts
if
I
let
it
О,
Будет
больно,
если
я
позволю
этому
случиться.
But
it's
something
I′d
rather
forget
Но
это
то,
что
я
предпочел
бы
забыть.
Now
the
past
isn't
holding
me
down
Теперь
прошлое
не
держит
меня.
Oh,
don′t
you
know
I've
learned
to
let
it
go
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
научился
отпускать
все
это?
Just
give
us
some
peace
of
mind
Просто
дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
Something
I
can′t
forget
Что-то,
что
я
не
могу
забыть.
A
little
bit
of
peace
of
mind
Немного
душевного
спокойствия.
You
won't
see
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
увидишь.
Give
us
some
peace
of
mind
Дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
Something
I
can't
forget
Что-то,
что
я
не
могу
забыть.
A
little
bit
of
peace
of
mind
Немного
душевного
спокойствия.
You
won′t
see
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
увидишь.
I
don′t
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit
Я
не
хочу
всего,
я
просто
хочу
немного.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
And
I'll
never
stop
′til
I
get
to
it
И
я
никогда
не
остановлюсь,
пока
не
доберусь
до
него.
Just
give
us
some
peace
of
mind
Просто
дай
нам
немного
душевного
спокойствия.
I
don't
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit
Я
не
хочу
всего,
я
просто
хочу
немного.
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие
And
I′ll
never
stop
'til
I
get
to
it
И
я
никогда
не
остановлюсь,
пока
не
доберусь
до
него.
Just
give
some
peace
of
mind
Просто
дай
мне
немного
душевного
спокойствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Labounty, Peter Cetera, Patrick Leonard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.