Paroles et traduction Peter Cetera - Questions 67 and 68 / After All / If You Leave Me Now / Glory of Love / Baby What a Big Surprise / Get Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questions 67 and 68 / After All / If You Leave Me Now / Glory of Love / Baby What a Big Surprise / Get Away
Вопросы 67 и 68 / Ведь так / Если ты оставишь меня сейчас / Триумф любви / Малышка, какой большой сюрприз / Удрать
Can
this
feeling
that
we
have
together
Может
ли
это
чувство,
что
возникло
между
нами,
Oooh,
Suddenly
exist
between
Ооо,
вдруг
существовать
между
нами,
Did
this
meeting
of
our
minds
together
Случилось
ли
это
единение
наших
душ,
Oooh,
Happen
just
today,
somewhere
Ооо,
только
сегодня,
где-то?
I'd
like
to
know
Я
бы
хотел
знать.
Can
you
tell
me
- please
don't
tell
me
Ты
можешь
мне
сказать
- пожалуйста,
не
говори
мне.
It
really
doesn't
matter
anyhow
На
самом
деле
это
не
имеет
никакого
значения.
It's
just
that
the
thought
of
us
so
happy
Просто
мысль
о
нас,
таких
счастливых,
Appears
in
my
mind,
as
a
beautifully
mysterious
thing
Возникает
в
моем
сознании,
как
нечто
прекрасное
и
таинственное.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Was
your
image
in
my
mind
so
deeply
Был
ли
твой
образ
в
моем
сознании
таким
глубоким,
Oooh,
other
faces
fade
away
Ооо,
что
другие
лица
стираются,
Blocking
memories
of
unhappy
hours
Блокируя
воспоминания
о
несчастливых
часах,
Oooh,
Leavin'
just
a
burnin'
love
Ооо,
оставляя
только
пылающую
любовь?
Got
to
know
now
baby
Хочу
знать
сейчас,
детка.
Can
this
lovin'
we
have
found
within
us
Может
ли
эта
любовь,
которую
мы
нашли
в
себе,
Oooh,
Suddenly
exist
between
Ооо,
вдруг
существовать
между
нами?
Did
we
somehow
try
to
make
it
happen
Пытались
ли
мы
каким-то
образом
сделать
это?
Oooh,
Was
it
just
a
natural
thing
Ооо,
или
это
было
естественно?
Yes
it
does
now
baby
Да,
так
и
есть,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigmund Romberg, Dorothy Donnelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.