Peter Cetera - Solitude/Solitaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Cetera - Solitude/Solitaire




Solitude/Solitaire
Одиночество/Пасьянс
Lying here thinking of a place to hide
Лежу здесь, думаю, где бы спрятаться,
I've got to get away
Мне нужно сбежать.
There are times like this when I'm better off by myself
Бывают моменты, когда мне лучше одному,
Stuck in a corner
Загнан в угол,
Nothing more to lose, I'm a goner
Терять больше нечего, я пропал.
I'm just chained by thoughts, surrounded by walls
Я скован мыслями, окружен стенами,
And they're closing in around me
И они смыкаются вокруг меня.
Lying here waiting for the chance to run
Лежу здесь, жду шанса убежать,
I need to isolate
Мне нужно побыть одному.
There are times like this when I'd rather be left alone
Бывают моменты, когда я предпочитаю остаться один,
Caught in a panic
Охвачен паникой,
Trying not to look like a manic
Стараюсь не выглядеть как сумасшедший.
Got to move, got to go
Должен двигаться, должен идти,
Got to get out of here
Должен выбраться отсюда,
Leave this all behind me
Оставить все это позади.
Solitude, Solitaire
Одиночество, пасьянс,
No one will ever find me there
Никто никогда не найдет меня там.
Solitude, Solitaire
Одиночество, пасьянс,
Won't you give me some bread, give me some water
Не дашь ли мне хлеба, не дашь ли мне воды?
Solitude, Solitaire
Одиночество, пасьянс,
No one will ever find me there
Никто никогда не найдет меня там.
Got to find peace of mind, clear the air
Должен найти душевный покой, очистить воздух.
Mass confusion
Полная неразбериха,
Leaving me with no solution
Не вижу никакого решения.
If you find I'm asleep, better leave me alone
Если ты увидишь, что я сплю, лучше оставь меня в покое,
I'll wake up when it's over
Я проснусь, когда все закончится.
Solitude, Solitaire
Одиночество, пасьянс,
No one will ever find me there
Никто никогда не найдет меня там.
Solitude, Solitaire
Одиночество, пасьянс,
Won't you give me some bread, give me some water
Не дашь ли мне хлеба, не дашь ли мне воды?
Solitude, Solitaire
Одиночество, пасьянс,
No one will ever find me there
Никто никогда не найдет меня там.
Got to find peace of mind, clear the air
Должен найти душевный покой, очистить воздух.
Solitude, Solitaire
Одиночество, пасьянс,
No one will ever find me there
Никто никогда не найдет меня там.
Solitude, Solitaire
Одиночество, пасьянс,
Won't you give me some bread, give me some water
Не дашь ли мне хлеба, не дашь ли мне воды?
Solitude, Solitaire
Одиночество, пасьянс,
No one will ever find me there
Никто никогда не найдет меня там.
Got to find peace of mind, clear the air
Должен найти душевный покой, очистить воздух.
Won't you give me some bread, give me some water
Не дашь ли мне хлеба, не дашь ли мне воды?
Got to find peace of mind, clear the air
Должен найти душевный покой, очистить воздух.





Writer(s): Peter Hammill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.